Смерть дублера читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Смерть дублера» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Рекс Тодхантер Стаут.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Смерть дублера» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Бек вскочил, но Фокс опередил его и поднял скрипку.
– Боже милостивый! – воскликнул Диего и, схватив Гарду за руку, силой усадил девушку на место."
"Фокс держал скрипку в руках. Великолепная верхняя дека раскололась, и детектив смог взглянуть на внутреннюю поверхность нижней деки. Именно осмотром, как бы странно он ни выглядел в этот напряженный момент, Фокс и был занят. Несколько секунд он изучал внутренности скрипки, не обращая внимания на дергавшего его за рукав Бека, пока Адольф Кох не потерял терпение:
– Черт, что вы там время тянете?!
Не удостоив его взглядом, Фокс сел, положил сломанную скрипку на стол перед собой, накрыл ее обеими ладонями и внимательно посмотрел на Генри Помфрета.
– А вот это, – произнес детектив, – полностью меняет ситуацию. Совсем недавно я объявил во всеуслышание, что не смогу привести доказательств. Если бы мисс Тусар сидела тихо, сомневаюсь, чтобы я когда-нибудь их нашел. Весь мой расчет был на то, чтобы убедить мисс Тусар, что это вы виновны в смерти ее брата, и тем самым выудить из нее хоть какое-то подтверждение… достаточное для моих целей.
Глава 18Помфрет, чьи щеки вмиг побелели, оскалился.
Его жена вытянула руку и хрипло попросила:
– Позвольте, я взгляну.
Фокс покачал головой.
– Потерпите еще немного, – мрачно сказал он. – Хочу доставить себе удовольствие и вывести убийцу на чистую воду, глядя ему в глаза… – Фокс повернулся, чтобы видеть лицо Помфрета, но не убрал руку с изувеченной скрипки.
– Нет! – раздался чей-то голос. Это был Альфред Кох. – Ни секунды в это не верю. Если у вас есть доказательства, что он был убийцей, пусть так… Но он ни за что не разбил бы свою реликвию.
– И все же он это сделал, – продолжил Фокс, не отрывая взгляда от лица Помфрета. – Вы разбили вазу, потому что нуждались в веской и убедительной причине прекратить коллекционировать керамику. Ваша жена слишком хорошо разбиралась в старинных вазах… не так хорошо, как вы, полагаю, но достаточно хорошо. Вы хотели начать собирать монеты.