Рекс Тодхантер Стаут — «Смерть дублера»: читать онлайн бесплатно полную версию

Смерть дублера читать онлайн

Обложка книги Смерть дублера
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Деймон кивнул и покосился на Фокса:

– Об одном вы еще не упомянули. Какой для вас во всем этом интерес?

– Практически никакой. Во всяком случае, не в профессиональном смысле. – Мрачный взгляд и боксерская челюсть инспектора заставили Фокса улыбнуться. – Ей-богу, меня можно вычеркивать. Я ничего не утаил. Из фактов, во всяком случае. Конечно, у меня в запасе есть еще парочка логических выводов, как их назвал бы Шефер…

– Ну да. Какого черта такой здоровый, крепкий мужик не найдет себе нормальную работу? Так что там за выводы, например?

– Выводы ценятся куда дороже, чем отчеты.

– Кажется, вы только что сказали, что не имеете профессионального интереса. Чего же вы хотите?

– Ничего. Откровенно говоря, инспектор, вы совершенно вольны заняться этим делом, включая убийство… пусть не в юридическом смысле, но все равно убийство… Яна Тусара. Не забывайте об этом моменте, поскольку он имеет прямое отношение к вашему расследованию. Я пытался к этому подобраться, но дело у меня не пошло.

Сомнительная история, на мой взгляд. Какая-то чересчур скользкая и замысловатая. Вообразите только: убить человека, пролив немного лака внутрь скрипки! Можете представить себе преступника, способного измыслить такое? Надеюсь, что сможете. Придется, если вы хотите поймать убийцу Перри Данэма.

– Вы считаете, эти два убийства как-то связаны? Думаете, Данэм знал что-то насчет лака внутри скрипки, и поэтому вы метнули пробный шар, когда во всеуслышание объявили, что он бросился к скрипке, воображая, что вы ушли, и именно поэтому был убит… – Деймон задумчиво покряхтел.

 – Может, вы и правы, но если это и есть один из тех выводов, которые вы придерживаете, ожидая взлета рыночных цен…

– О да, тут и похвастать особо нечем, – признал Фокс. – Но как вам такой маленький фокус? – Он достал из кармана блокнот и авторучку. – Смотрите…

Пока инспектор и стенографист, вытянув шею, следили за движениями пера, Фокс вывел в блокноте два простеньких рисунка:

– Чудесный фокус, – съязвил Деймон.

 – Как думаешь, Коссой, сможешь выучиться такому?

Не обращая внимания на его замечание, Фокс попросил:

– Дайте мне тот пасквиль, который вручила вам мисс Тусар… – Он взял протянутый Деймоном конверт, вынул листок и положил на столе рядом со своим раскрытым блокнотом. – Так… Которую из моих свастик нарисовал наш анонимный нацист? Разница очевидна, по-моему.

– Определенно. Ту, что слева.

– Верно.

Подбор книги