Сандра Бушар — «Право первой ночи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право первой ночи читать онлайн

Обложка книги Право первой ночи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Казалось бы, простая история. Юную травницу, сироту, насильно выдают замуж за сына деревенского старосты. По традиции первую брачную ночь девушка должна провести в постели сеньора, но владетель земель решает уступить свое право заезжему дворянину из столицы Империи. Однако герои вовсе не те, за кого себя выдают. Провинцию вот-вот охватит мятеж. В столице Империи зреет заговор. Пробуждается к жизни культ древней магии… А простая на первый взгляд история может всколыхнуть целый материк.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Слуга виконта что-то кричал, но сквозь шум волн я не могла различить ни слова… Только тут я поняла, что давно не вижу Шейрана. Сердце сковал ледяной страх, я чуть не ушла с головой под воду. Заполошно оглянулась.

Виконт плыл следом за мной, отстав всего немного. Преследовавшие нас эрлайцы столпились на берегу. Похоже, в воду лезть они не собирались.

— Алана, быстрее! Быстрее, мать твою! — закричал мне лорд. Лицо у Шейрана было страшное, будто он хотел придушить меня собственными руками.

Рядом со мной в воду ушла стрела.

Запоздало пришло осознание, что Ферт не просто так держался позади…

Я развернулась и, что было сил, заработала руками и ногами. Как доплыла до лодки, даже не заметила. В какой-то момент меня выловили из воды чьи-то руки, втащили в шлюпку. Затем через борт перевалился Шейран.

— Уходим! — приказал Тони.

Пригибаясь как можно ниже, матросы взялись за весла.

— Не высовывайся! — сказал мне Ферт.

Тщетно пытаясь отдышаться, судорожно закивала. Свернувшись клубочком, я лежала на носу лодки.

Над нами просвистело несколько стрел. Негромко вскрикнул один из гребцов. Стрела вонзилась ему в плечо. Но весла матрос не выпустил, и гребца сразу сменил Ферт.

— Ушли… — через пару минут выдохнул Тони.

— Алана, посмотри, что там с раненым, — распорядился виконт.

Осторожно выглянула из-за борта. Берег был уже далеко, стрелкам нас не достать. Подползла к бледному парню, который пытался зажать рану на плече.

Чем-то оба гребца были неуловимо похожи. Несмотря на то, что раненый парень был гладко выбрит и светловолос, в то время как его напарник казался лет на пятнадцать старше, был лыс как коленка, а нижнюю половину его лица скрывала густая черная борода.

Вот только у гребцов оказалась схожая полотняная, выбеленная солнцем одежда и продубленные морским ветром лица.

Не просто так я окрестила в мыслях этих двоих матросами, они определенно ходили на каком-то судне.

Рана оказалась пустяковая. Стрела достала матроса на излете, а потому вошла неглубоко. С помощью магии я могла бы вылечить гребца за пару минут, но прибегать к дару не решилась.

Наверное, это был крайне эгоистичный поступок, но жизни парня ничего не угрожало, а на корабле матросом займется Дэниел.

Стрелу вытаскивать тоже не стала, лишь обломила древко и наложила повязку выше раны, чтобы уменьшить кровопотерю. Раскачивающая на волнах лодка — не лучшее место для проведения операции, пусть даже и такой простой. Вреда можно нанести больше, чем пользы.

Подбор книги