Сандра Бушар — «Право первой ночи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право первой ночи читать онлайн

Обложка книги Право первой ночи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Казалось бы, простая история. Юную травницу, сироту, насильно выдают замуж за сына деревенского старосты. По традиции первую брачную ночь девушка должна провести в постели сеньора, но владетель земель решает уступить свое право заезжему дворянину из столицы Империи. Однако герои вовсе не те, за кого себя выдают. Провинцию вот-вот охватит мятеж. В столице Империи зреет заговор. Пробуждается к жизни культ древней магии… А простая на первый взгляд история может всколыхнуть целый материк.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В столице провинции первый и единственный раз я была восемь лет назад, тогда Грейден на меня особого впечатления не произвел, после Артании показался маленьким, грязным и глубоко провинциальным городком. Рассмотреть в тот раз достопримечательности или просто прогуляться по улицам возможности не представилось — в Грейдене я была проездом.

Сейчас я была вынуждена признать, город не так уж и мал — столица провинции как-никак. Вот только чище за восемь лет Грейден, увы, не стал.

Улицы напоминали сточные канавы.

На моих глазах из окон несколько раз выливали под ноги прохожим ведра помоев и выбрасывали объедки. Мостовой не было, лишь грязная жижа под ногами. Повезло, что, пока я сидела взаперти, погода улучшилась, а то улицы и вовсе утонули бы в грязи.

Многие местные жители носили шляпы или капюшоны, видимо, чтобы спасти головы от дождя из помоев. В одежде грейденцы предпочитали мрачные и немаркие тона.

Дома были такими же безыскусными, как и жители Грейдена, — сложенные из больших валунов, высотой в два-три этажа.

Окна узкие, забранные мутными стеклами, на первых этажах решетки. Ни башен, ни балконов, колонн, лепнины или каких-либо иных украшений. Конечно, в центре города должны выситься более примечательные сооружения, недаром я те шпили заметила, но оценить мастерство эрлайских зодчих мне опять не удалось.

Вскоре я заметила впереди надвратные башни, а затем увидела и сами ворота. Несмотря на раннее время, они уже были открыты.

У ворот оказалось неожиданно много народа.

Из окрестных сел и деревень в Грейден устремился широкий поток торговцев, крестьян и всяческих работяг. То и дело на пустом месте вспыхивали ссоры, слышалось кудахтанье кур, испуганное блеяние овец и коз, которых привели на продажу. А вот желающих покинуть столицу провинции в столь ранний час было немного.

Я тут же пристроилась в конец жиденькой очереди, которая двигалась через ворота прочь из города. Плечи ссутулила, голову опустила. Постаралась придать лицу сонное и скучающее выражение.

Ферт многого мне не рассказывал, Дэниел с Эллиной тоже не спешили поделиться подробностями. Но кое-какие выводы я сумела сделать на основе имеющихся у меня сведений.

Не знаю, как виконт проник в Грейден: подкупил стражу, прибег к хитроумной маскировке, перелез через стену или воспользовался подземным ходом. Лишь в одном я не сомневалась — ни Ферт, ни его люди не пытались пройти через ворота как обычные граждане Империи.

Подбор книги