Сандра Бушар — «Право первой ночи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право первой ночи читать онлайн

Обложка книги Право первой ночи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Казалось бы, простая история. Юную травницу, сироту, насильно выдают замуж за сына деревенского старосты. По традиции первую брачную ночь девушка должна провести в постели сеньора, но владетель земель решает уступить свое право заезжему дворянину из столицы Империи. Однако герои вовсе не те, за кого себя выдают. Провинцию вот-вот охватит мятеж. В столице Империи зреет заговор. Пробуждается к жизни культ древней магии… А простая на первый взгляд история может всколыхнуть целый материк.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Моим опасениям не суждено было сбыться, я спустилась на землю без каких-либо происшествий. Может, обычного человека подобная конструкция и не выдержала бы, но я весила совсем немного.

Если бы мне была доступна хоть толика магии, я бы развязала узел на спинке кровати и закрыла оконную створку. А так простыни свисали из окна второго этажа, как белый флаг, и поделать с этим я ничего не могла.

Несмотря на сильное желание убраться от дома мага как можно дальше, далеко уходить не стала — одинокой девушке разгуливать по ночному городу небезопасно.

И пусть в сером арестантском платье, при моем росте и телосложении я выглядела подростком, дела это не меняло.

Спряталась под лестницей, что вела к черному ходу одного из домов по соседству. Из своего укрытия я видела окно, из которого свисали простыни, а вот меня заметить было затруднительно — цвет платья сливался с каменными стенами, а лестница к тому же создавала густую тень.

Дверь хлопнула аккурат у меня над головой. Я подскочила на месте и сонно заморгала.

Кто-то шумно зевнул, затем тяжело спустился по лестнице, под которой я пряталась."

"Я осторожно выглянула из укрытия и увидела полную женщину с большой корзиной в руке. Скорее всего, это была служанка, которая собралась спозаранку на рынок, чтобы купить продукты к завтраку.

Белая простыня все так же свисала из окна дома мага, но, по счастью, служанка направилась в другую сторону. Наверное, она спросонья мою импровизированную веревку даже не заметила. Или же ей не было дела, что вывешивают из окон соседи.

Убедившись, что людей поблизости нет, я выбралась из убежища. Отряхнула платье и уверенной походкой вышла из проулка на широкую улицу.

В столь ранний час людей вокруг было немного. Я заметила лишь нескольких работяг и слуг, которые спешили по своим делам, да плелся куда-то, с трудом переставляя ноги, одинокий пьяница.

Вновь порадовалась, что Эллина одарила меня столь невзрачным платьем. В таком наряде я вполне могла сойти за служанку.

Слуги же, как известно, внимания не привлекают и вопросов не вызывают.

Грейден я совершенно не знала, и в какой стороне находятся ворота, не имела ни малейшего представления. Пару минут я озадаченно оглядывалась по сторонам, а потом заметила, что над крышами вдалеке виднеются шпили. А где шпили, там, верно, должен быть замок наместника — значит, мне в противоположную сторону. Определившись с направлением, я быстрым шагом направилась по улице.

Подбор книги