Екатерина Гераскина — «Предательство по-драконьи. Осколки любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Предательство по-драконьи. Осколки любви читать онлайн

Обложка книги Предательство по-драконьи. Осколки любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор.Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою жизнь. Ворвался в неё, не оставив мне выбора. Он — тот, кто приучил меня к себе и бросил. Растоптал, предал, лишил всего. Я ушла, но лишь для того, чтобы увидеть, как падёт его «Империя». Я отберу у него все. Я приму своё древнее наследие. Он никогда не узнает о ребенке, что я ношу под сердцем. Месть — это блюдо, которое подают холодным. Но я люблю по-горячее.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Больше всего меня раздражает бессилие, — признался отец и потер переносицу. Он сидел на диване, широко расставив ноги и согнувшись. Он ведь тоже не спал всё то время, что меня не было. — Что же ты так льёшь по нему слёзы? Не могу смотреть на то, как ты страдаешь. Если бы мог, сам бы его вытащил и умертвил. Честное слово. Зачем он вообще туда пошёл?!

— Не знаю, — шепотом ответила я.

— Так! Ладно, — отец встал и начал ходить по кухне. — Если ты думаешь, что я шутил по поводу завтрашнего дня, то не заблуждайся. Завтра чтобы пошла на работу.

Ничем ты помочь Дрейкмору, — отца перекосило от его фамилии. — …не сможешь. Зато в «Империи» точно будешь в курсе всего происходящего.

— Они собираются признать его пропавшим без вести и, соответственно, мёртвым.

— Ты разве можешь на это повлиять как-то, м?

— Нет.

— Тогда будем просто наблюдать и верить в лучшее, — махнул рукой отец. Потом поднял красный карандаш, которым вычеркивал дни на календаре, и швырнул его в мусорное ведро. — Сделал подарок, подлец. Помер.

Я встала и обняла отца.

А утром уже была собрана настолько, насколько это было возможно в моем случае."

"Алекс приехал и удивлённо осмотрел меня. Видимо, думал, что меня тут не окажется. Отец тоже был собран, надел тёмно-коричневый костюм.

— Пап, ты со мной?

— Посмотрю, где ты работаешь.

— Хорошо, — присутствие отца придавало мне уверенности.

Алекс перебросился с отцом парой слов, а потом он отвез нас в главное здание «Империи». В коридорах теперь было тихо, работники нервничали, и это было видно.

Я поздоровалась с Грэмом, который стоял на посту охраны. И по его хмурому лицу поняла, что что-то не так, тем более когда он посмотрел на лифт.

Я представила личного водителя и телохранителя Дрейкмора, который как раз отсутствовал в тот самый трагический день (была не его смена), отцу. Грэм встал молчаливой тенью рядом с Алексом. Отец был на полшага позади меня.

Я шла по длинному коридору. Работники шептались, и этот гул мне не нравился. Напряжение чувствовалось в каждом взгляде.

Уже на нашем этаже Римма нервно перебирала бумаги на своём столе. Даже не так — она просто свалила всё, что было у неё позади в шкафу, в одну кучу.

Я нахмурилась.

— Доброе утро, Римма. Что происходит?

— Эм-м… Передача дел, — нервно прошептала она и вытерла руки о свою узкую чёрную юбку.

— Кому и какие дела?

Я точно знала, что владелец у «Империи» один.

И бездна их всех раздери! Я не верю, что он погиб.

Римма посмотрела на дверь кабинета Дрейкмора.

Подбор книги