Предательство по-драконьи. Осколки любви читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Предательство по-драконьи. Осколки любви» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Екатерина Гераскина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Предательство по-драконьи. Осколки любви» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Но мало мне было физической боли, внутри всё сжималось от душевной. От его предательства.
Именно Дрейкмор инициировал моё заточение. Это так по-драконьи. А потом, как самый настоящий принц, примчался, чтобы освободить и сделать своей. Пусть он не знает, что я истинная, но его зверь точно влияет на него. И он наверняка мог что-то уловить.
Сейчас за окном было темно. Луна едва светила, скрытая облаками.
Я поднялась, чтобы попить воды. Свет не включала. Прошла на кухню, налила стакан и подошла к окну. Хотела посмотреть на едва виднеющиеся звёзды.
Только так и не донесла стакан до губ. Замерла. Опустила его на подоконник.
Напротив окон стояла высокая фигура. Человек был одет в чёрный спортивный костюм с капюшоном, идеально сидящий на его фигуре. Руки были в карманах.
Этого человека я бы узнала из тысячи.
Потому что это был… он. Дрейкмор.
Глава 47
Контакт глаз в глазах. Даже сквозь низко сидящий на нем капюшон я ощущала его взгляд.
Темнота ночи не скрывала меня от дракона. Лишь в первое мгновение он слегка приподнял голову, а затем застыл, так же, как и я.
Что ему нужно? Зачем он здесь?
Сердце гулко билось о рёбра. Одной рукой я вцепилась в подоконник, другой инстинктивно потянулась к животу, словно, чтобы защитить или успокоить. Но почти сразу остановила себя, вернув руку обратно.
Я сжала пальцы сильнее, едва не вонзив ногти в дерево. Дрейкмор не должен знать. Не должен догадаться.
В горле пересохло, а напряжённые пальцы отзывались ноющей болью, напоминая о том, что произошло.
А еще о том, что предшествовало аварии.
О том, как Дрейкмор поступил со мной.
А теперь уже и с… нами.
И вот он тут. Стоит под окнами.
А я не могу дышать.
Хочу вдохнуть его запах — горьковатый дымный ветивер, но в то же время ненавижу себя за эту мысль.
Он мой враг. Истинный враг. И он… может разрушить всё, ради чего я готова идти до конца. Может отобрать у меня малыша, что я ношу под сердцем, стоит только ему понять об этом.
Злость смешалась с решимостью, помогая вернуть контроль.
Губы сами собой скривились в презрительной усмешке. Мгновение слабости прошло.
Пальцы, сжатые в кулаки, снова прострелило болью, но я игнорировала это.
Я всё помню. Ничего не забыла. И не забуду.
Отдёрнув занавеску, я сделала шаг назад, затем ещё и ещё.
Всё.
Прислонившись спиной к стене, я медленно опустилась вниз. Обняла колени и уткнулась лбом в них.