Анна (Нюша) Порохня — «Хозяйка почты на улице Роз (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка почты на улице Роз (СИ) читать онлайн

Обложка книги Хозяйка почты на улице Роз (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Когда привычная жизнь рушится, причем самым ужасным образом, знай, что высшие силы, всегда могут дать тебе второй шанс. И только ты можешь решить, как воспользоваться им – взять все в свои руки или плыть по течению. В этом мире, полном тайн и загадок, Дина попадает в самое удивительное место и становится там хозяйкой. И это место – почта, которая находится в стране Вестинес на улице Роз. Вы думаете и что такого? Ну почта и почта, подумаешь… Не спешите разочаровываться! В этой истории есть ма-а-аленький нюанс – аристократы, проживающие в Вестинесе это потомки Темных Лордов. Они давно лишились древней магии, но гонора и спеси у них хоть отбавляй! Только вот наши женщины не из «серебристой паутинки» сотканы, могут сбить спесь с кого угодно!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Аскольда и весь клан мятежников погрузили в столетний сон, но даже я не знала, где именно находятся их тела. Как предполагал Гериус, их увезли в один из монастырей Батлэма. Потому что только там были глубокие подземелья, покрытые инеем в любое время года."

"Фиона и граф Родовео снова обвенчались, но теперь это была настоящая свадьба. С гостями, подарками, поздравлениями и шикарным банкетом. В свадебном платье нежного лавандового цвета девушка выглядела великолепно, а граф просто сиял от счастья рядом с женой.

Только леди Коулман не радовалась счастью своей дочери. Женщина стояла позади всех в темном траурном наряде с каменным лицом, и я подумала, что лучше бы она вообще не приходила. Как старая злобная ворона! Скорее всего, появиться на венчании ее заставил Гериус.

Но самое удивительное случилось потом. Воодушевленные примером Фионы, некоторые лорды женились на своих содержанках, несмотря даже на тот факт, что у них никогда не родятся сыновья.

— Какая чушь! — граф Родовео с любовью смотрел на свою жену. — Девочка и девочка! Никогда не считал, что дочь хуже сына! Это ведь мой ребенок! В конце концов, я всегда стану участвовать в воспитании своих внуков, которые вполне могут быть мужского пола!

Дилингтон ухаживал за Тонией, но в этот раз он вел себя очень тактично, не торопил события. Она же принимала его ухаживания с достоинством, а не как жаждущая связи с лордом глупая кокетка.

Жозефа мы отправили в колледж, где он получит хорошее образование.

Теперь, как парень из уважаемой семьи, он должен был соответствовать своему положению.

Зато уговорить Тилли, чтобы она бросала работать, казалось совершенно невозможным. Бедная женщина закатила такую истерику, что ее было слышно до цветочного магазина Франциски Ютас.

— Значит, я вам не нужна больше?! — рыдала она, не слушая меня. — Новую повариху найдете, а Тилли за дверь?!

— Ой, дура какая… — качала головой вдова Блумкин.

— Да ты ведь богатая дама, Тилли! Зачем тебе служить поварихой на почте?!

— И что я буду делать без вас?! Плевать в потолок и ковырять в носу?! — не унималась Тилли. — Какая из меня дама?!

На кухню вошел Тайп Лунч и повел рыдающую повариху в сад. Вернулись они через полчаса, но теперь Тилли смущенно улыбалась, поглядывая на кузнеца влюбленным взглядом.

— Позвольте мне еще годик поработать у вас, леди Рене, — сказала она, томно вздыхая.

Подбор книги