Анна (Нюша) Порохня — «Хозяйка почты на улице Роз (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка почты на улице Роз (СИ) читать онлайн

Обложка книги Хозяйка почты на улице Роз (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Когда привычная жизнь рушится, причем самым ужасным образом, знай, что высшие силы, всегда могут дать тебе второй шанс. И только ты можешь решить, как воспользоваться им – взять все в свои руки или плыть по течению. В этом мире, полном тайн и загадок, Дина попадает в самое удивительное место и становится там хозяйкой. И это место – почта, которая находится в стране Вестинес на улице Роз. Вы думаете и что такого? Ну почта и почта, подумаешь… Не спешите разочаровываться! В этой истории есть ма-а-аленький нюанс – аристократы, проживающие в Вестинесе это потомки Темных Лордов. Они давно лишились древней магии, но гонора и спеси у них хоть отбавляй! Только вот наши женщины не из «серебристой паутинки» сотканы, могут сбить спесь с кого угодно!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вас вообще что-то интересует в жизни, кроме вашего первородства?!

— Я вас умоляю! Хватит! — он раздраженно махнул рукой. — Сейчас не время для ваших претензий! Что случилось?

— Ладно… Что ж, слушайте… — я все-таки вырвала руку и уперла кулачки в бока. — Ваш чертов кузен воспользовался наивностью моей Тонии! Она не ночевала дома!

— Дилингтон? — удивился Гериус. — Он взял себе вашу э-э-э… девушку, которая сопровождала вас на балу?

— Да. Но что значит «взял себе»?! — я возмущенно уставилась на него. — Она что, щенок, брошенный в подворотне?!"

"— Вы ведете себя так, словно не знаете и не понимаете, как все устроено в нашем мире! — Гериус начинал гневаться.

— Если он захотел ее, то что такого?! Или вы ревнуете? Насколько я помню, кузен оказывал вам знаки внимания.

— О-о-о! — я подняла руки вверх, демонстрируя, насколько он меня бесит. — Этот человек испортит жизнь глупой девице, а следом и мне! Так как она моя работница! Все, оставьте меня в покое! Мне некогда!

— Я еще раз прощу вам ваше недопустимое поведение, леди Браунинг, — холодно произнес Гериус.

— Садитесь в мой экипаж. Поедем к кузену.

— Ради чего вы это делаете? — я даже немного опешила.

— Ради репутации вашей чертовой почты, — он подтолкнул меня к карете. — Надеюсь, девушка не тронута. Хотя, зная Дилингтона…

— Поедемте уже! — я без чужой помощи забралась в экипаж. Может, и правда можно спасти остатки от чести Тонии?

Глава 52

Слуга провел нас в гостиную и быстро ретировался, видимо испугавшись гневного выражения лица Гериуса.

Я присела на диван, нервно поглядывая на двери. Да появись ты уже, наконец, чертов Дилингтон!

Он вошел в комнату вальяжно, с улыбкой, в которой читалось злорадство. Значит, Тония точно находится в этом доме.

— Добрый день, кузен, леди Рене, — вежливо произнес он. Чересчур вежливо. — Что привело вас ко мне? Да еще и в компании друг друга.

— Вы прекрасно знаете, зачем мы здесь! — не выдержала я этой показной любезности. — Где Тония?!

— Вы повышаете голос, леди Рене, — процедил Дилингтон.

— Не стоит разговаривать со мной в таком тоне.

— А в каком тоне мне с вами разговаривать, если вы губите жизнь молодой девушки?! — мне сейчас было не до приличий. Я не собиралась дрожать от страха перед его первородством.

— Вы упрекаете меня в том, что положено мне по праву? — усмехнулся он. — Первородство дает мне много привилегий. В том числе и иметь любую женщину, которую я захочу.

— Она ведь не нужна вам, — я понимала, что говорю в пустоту.

Подбор книги