Елена Солт — «Попала! Замуж за злодея (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попала! Замуж за злодея (СИ) читать онлайн

Обложка книги Попала! Замуж за злодея (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жестокий герцог одержим могуществом, властью и принцессой, которая выбрала другого. Постылый брак с её младшей сестрой раздражает и тяготит. Их ждёт печальный конец. Откуда я знаю? А я читала этот роман! До того, как попасть в тело той самой младшей сестры, покорной и тихой. Вот только я — не она! Задумал перейти на сторону зла и всех уничтожить? Отговорю! Не замечает меня? Заметит! Не любит? Полюбит! Вот только мне бы поторопиться, ведь по сюжету я вот-вот умру.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нет, вы это слышали? «Будь добра, не затягивай», — передразнила его обиженным шёпотом. Ну и катись к своей Илоне! Раз с ней тебе не хочется торопиться! А меня фиг получишь!

Повернулась на другой бок и с усилием закрыла глаза. Всё, хватит, буду спать! Вот только мысли снова и снова возвращались к мужчине с чёрными глазами. И в моих бесстыдных снах мы с ним не разговаривали, отнюдь не разговаривали.

Наутро первым делом отправила записку Алисии, предлагая сестре позавтракать вместе в моих покоях. Пока фрейлины сервировали стол, сестра увлекла меня к окну и тихо спросила, настороженно всматриваясь в лицо:

— Ты как? Всё в порядке?

— Не беспокойся, ничего не было, — ответила я так же тихо, стараясь, чтобы наш разговор никто не услышал.

— То есть, он не приходил? — нахмурилась сестра.

— Приходил.

— Ничего не понимаю!

— Мы поговорили, и я попросила его уйти.

Несколько секунд Алисия молчала, осмысливая услышанное, затем уточнила:

— И он послушал тебя?

— Ну, разумеется, — дёрнула плечом и нервно рассмеялась, — что ещё ему оставалось? Повалить на кровать и взять силой? Герцог Блэк не такой, что бы ты о нём ни думала.

— В самом деле, — пробормотала сестра, задумчиво меня рассматривая, затем обернулась к моим фрейлинам. — Леди Вайолет!

Илона почтительно присела. Алисия спросила:

— Что вы делали вчера после ужина?

— После того, как мы с леди Стоун помогли Её Светлости приготовиться ко сну, мы поспешили в свои покои.

— Продолжайте, — приказала Алисия."

"Илона растерянно оглянулась на Дарину, затем непонимающе уставилась на сестру:

— После этого мы легли спать.

— В самом деле? — спросила Алисия, окинув скептическим взглядом Дарину.

Леди Стоун с готовностью закивала:

— Так и было, Ваше Высочество! Всё так, как говорит леди Вайолет.

Но Алисия легко не сдалась:

— И леди Вайолет не покидала своих покоев?

— Нет, Ваше Высочество, — пробормотала Илона, заливаясь краской и пряча глаза. — Вчера нет.

Мы с сестрой переглянулись.

— Что ж, давайте завтракать, — сказала Алисия.

Я отпила чай, пряча в кружке улыбку. Если Илона не лжёт, а скорее всего, она не лжёт, уж Алисии точно, то Даркнайт не стал искать общества другой женщины, несмотря на то, что ничего не получил в моей спальне. Почему? Я не знала, но, возможно, это значит, что я на правильном пути?

После завтрака Алисия предложила всем прогуляться по саду. Это полезно для цвета лица, сказала она, я не спорила, свежий воздух ещё никому не вредил.

Подбор книги