Кэрол Мортимер — «Опасное сходство»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опасное сходство читать онлайн

Обложка книги Опасное сходство
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она совершенно забылась от его поцелуев и получала наслаждение от его теплой кожи, от бугристых мускулов, которые напрягались от прикосновения ее ласковых пальчиков, от завитков шелковистых волос на груди, которые щекотали нежную кожу вокруг ее сосков.

Натаньел оторвался от ее губ и, не сводя с нее жаркого взгляда темных глаз, охватил ладонями ее бледное лицо.

— Элизабет, ты — само бесстыдство, само искушение! — пробормотал он. — Ты — омут, в который хочется прыгнуть с головой!

Синие глаза удивленно расширились.

— Но ведь я ничего не…

— Тебе и не нужно ничего делать; ты искушаешь самим фактом своего существования, — глухо проговорил он, чувствуя, как все больше растет его возбуждение.

— Но…

— Видишь, как сильно я тебя хочу! — Он схватил ее за руку и поднес к отвердевшему, пульсирующему символу своего возбуждения. Дышал он часто и неглубоко; когда же ее пальцы коснулись его жезла, он испустил стон. Он сразу понял, что одними ласками дело не ограничится. Ему нужно больше… Ему нужно все!

— Потрогай меня! — взмолился он, расстегивая панталоны и выпуская свой жезл на волю.

Он взял ее руку в свою и вложил его в ее ладонь, а затем показал, как его нужно сдавливать и гладить.

Элизабет в жизни не испытывала такой радости. Мужское достоинство Натаньела напомнило настоящий жезл в бархатном футляре!

По его телу пробежала дрожь, когда она легко провела большим пальцем по чувствительному кончику. Она подняла на него вопросительный взгляд, и ее глаза тут же изумленно расширились. Он нагнулся и позволил ей гладить себя, хотя ее смелые ласки напоминали сладкую пытку.

Лицо его побагровело.

— Тебе больно? — прошептала она, отдергивая руку.

— Господи, нет! — простонал он в ответ. — Не останавливайся, Элизабет! — взмолился он, обхватив пальцами ее руку и показывая, какие ритмичные движения надо делать.

Чуть отстранившись, Элизабет спустила ноги на пол и стала ласкать его уже самостоятельно. Она чувствовала, что он не сводит страстного взгляда с ее обнаженных грудей. Она выпрямилась, чтобы посмотреть на символ его мужественности, который так приятно было ласкать… Он был красив, по-настоящему красив, и очень велик!

Потом на конце жезла выступила капля жидкости.

За первой последовала вторая… Жидкость увлажнила ей пальцы. Она облизнула губы. Ей вдруг захотелось…"

"Повинуясь непреодолимому порыву, она соскользнула на пол, встала на колени, опустила голову и лизнула солоноватую жидкость, пробуя ее на вкус. Он снова застонал от удовольствия.

Подбор книги