Кэрол Мортимер — «Опасное сходство»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опасное сходство читать онлайн

Обложка книги Опасное сходство
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Уставшая от обилия дел и гостей, Элизабет всего несколько минут назад попросила у миссис Уилсон разрешения уйти прогуляться с Гектором. Однако миссис Уилсон велела ей ненадолго задержаться, чтобы «поговорить наедине». Элизабет преисполнилась самых дурных предчувствий…

— Присядьте, дорогая моя, — с легкой укоризной попросила миссис Уилсон, видя, как Элизабет настороженно замерла на пороге, пропустив Летицию.

Элизабет присела на краешек стула; миссис Уилсон — женщина властная, не выполнить даже самую пустячную ее просьбу просто невозможно!

— Чем я вызвала ваше неудовольствие? — После вчерашнего вечера Элизабет подозревала самое худшее.

 — Уверяю вас, вчера я никак не поощряла ни сэра Руфуса, ни виконта Ратлиджа! — Она стыдливо зарделась, так как опустила имя человека, чье внимание, скорее всего, и вызвало самое большое неудовольствие миссис Уилсон.

— По опыту я знаю, что красивой молодой женщине ничего не нужно делать для того, чтобы привлечь к себе внимание джентльменов, — сухо заметила миссис Уилсон.

— Да, наверное. — На сливочно-белом лбу Элизабет появилась морщинка. — Тем не менее, уверяю вас, я не искала общества ни одного из названных джентльменов!

Миссис Уилсон покачала головой с несколько ошеломленным видом:

— Моя милая девочка… Кажется, у вас сложилось впечатление, будто я собираюсь распекать вас за то, что вы сказали или сделали вчера вечером?

— А разве вы не для этого попросили меня остаться? — Элизабет бросила на хозяйку нерешительный взгляд.

— Разумеется, нет! — презрительно фыркнула миссис Уилсон. — Мужчины вообще склонны терять рассудок из-за хорошеньких девушек.

Элизабет совсем растерялась. Зачем тетка Натаньела хочет поговорить с ней наедине?

Миссис Уилсон устремила на нее проницательный взгляд:

— Вы служите у меня уже несколько недель и… признайтесь, нравится ли вам служить у меня?

— Очень нравится, — ответила Элизабет, немного успокаиваясь. Кому бы не понравилось работать у такой доброй хозяйки, как миссис Гертруда Уилсон, да к тому же заботиться о славном Гекторе!

— Но ведь вы совсем не готовились стать компаньонкой?

Элизабет поняла, что слишком рано успокоилась; миссис Уилсон как будто видела ее насквозь.

Отвернувшись, она облизала пересохшие губы, не зная, как лучше ответить.

— Ну же, Элизабет! — подбадривала ее миссис Уилсон. — Ваш выговор и ваши манеры выдают знатное происхождение!

Элизабет совсем не понравилось, что хозяйка назвала ее полным именем.

Подбор книги