Обещанная проклятому дракону (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Обещанная проклятому дракону (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Полина Никитина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Обещанная проклятому дракону (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Глава 3
Услышав его имя, я выдохнула с облегчением. Никогда не видела Дэйгона Россэра вживую, но лучший друг старшего брата моей подруги поступил в Столичную Академию Магических Искусств в тот год, когда господин Россэр был выпускником.
Конечно же, как и любой молодой парнишка, он восхищался единственным драконом в королевстве. Все уши прожужжал нам с Катрин: Дэйгон то, Дэйгон сё. Тут выиграл, там завоевал, здесь стал лучшим… В общем, думаю, ему можно доверять.
Но только осторожно. Ещё примет за восхищённую поклонницу и передумает помогать.
— Очень приятно, господин Россэр, я Исабель Блейни. Но почему вы хотите помочь? — с деланным недоверием прищурилась, внимательно наблюдая за его реакцией.
Вот только сумка предательски сползла набок, и меня от сильного толчка перекосило на одну сторону. Дэйгон сохранил каменное лицо, будто не заметил моего конфуза, но глаза его откровенно насмехались.
Замечательно. Теперь я выгляжу неуклюжей дурочкой.
— Дай мне, помогу, — он потянулся за моей сумкой, а я от неожиданности растерялась и замерла столбом, позволив магу забрать мои вещи.
Теперь уж точно у меня нет выбора. Придётся ехать с ним.
Россэр, как истинный джентльмен, подал мне руку, помогая забраться в тёплый салон, где приятно пахло вишнёвым табаком и кожей. Заметив мой шумный вздох, он немного смущённо пояснил:
— Друг накурил. Проветрить?
— Не надо, — я замотала головой, стесняясь признаться, что мне нравится терпкий запах вишни. — Я и так вам…
Хотела сказать “доставила хлопот”, но вовремя прикусила язык, вспомнив, из-за чего, собственно, хлопоты у него начались.
Карета плавно тронулась с места, и я ловко перевела тему:
— Куда мы едем?
— В лес к волкам, — саркастически хмыкнул Россэр. — Раньше спросить не хотела? Мы уже в пути. Вдруг я этот, как ты там говорила, маньяк?
— Хуже уже не будет, — мрачно возразила ему, потирая уставшие глаза. Мерный ход транспорта убаюкивал, и я отчаянно боролась с собой, чтобы не зевать.
— Хуже, чем что? — как-то странно напрягся дракон.
На меня что-то нашло, и я выложила ему правду о внезапном замужестве. Умолчала лишь о пощёчине от отчима — такое рассказывать было стыдно.
Дэйгон заметно напрягся. Глаза из насмешливых превратились в ледяные, а длинные, крепкие пальцы сжали так сильно обивку сидения, что оно едва не порвалось, обнажая жёлтый наполнитель.
— Я что-то не то сказала? — тихо спросила, гадая, с чего вдруг такая реакция?
Вон, и желваки ходуном ходят.