Джоанна Линдсей — «Ничего, кроме обольщения»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ничего, кроме обольщения читать онлайн

Обложка книги Ничего, кроме обольщения
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С присущими ей юмором, страстью и драматичностью, Джоанна Линдсей рассказывает о новых событиях в своей любимой аристократической семье Мэлори, возвращая нас в эпоху Регентства, с ее волнующим очарованием предприимчивых жуликов и энергичных леди.Когда из лондонского Гайд-парка похитили дочь сэра Энтони Мэлори, требование выкупа по ошибке доставили в дом его брата Джеймса. Но Джеймс и его жена Джордж путешествуют по Карибскому морю, а в доме находится только их гость Бойд Андерсон, самый младший брат Джордж. Он, известный своей импульсивностью американский морской капитан, поможет Энтони найти девочку и наказать безрассудного злодея.Жизнерадостная Кэти Тайлер после смерти матери сбежала из унылого маленького городка в штате Коннектикут, надеясь найти приключения и романтику в большом турне по Европе. Однажды ночью в гостинице она слышит слабые стоны в комнате по соседству и находит связанную маленькую девочку с кляпом во рту. Освободив девочку, она соглашается сопроводить её назад, к семье, в Лондон. Но Кэти совсем не рассчитывает на то, что будет обвинена большим, красивым американцем в похищении той самой девочки, которую она спасла! Кэти ещё не знает, что благодаря тому, что она привлекла внимание Бойда Андерсона, у неё появится настоящая возможность испытать страсть и приключения бо́льшие, чем обычно случаются с молодыми особами в европейском турне. А после встречи с семьёй Мэлори жизнь Кэти уже никогда больше не будет унылой!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Почему ты вспомнил о гостиницах? Я действительно не могу поверить, что они достаточно глупы, чтобы использовать гостиницу, где другие люди могли бы заметить их, однако надо рассматривать все варианты. Дядя и я будем ездить по пригороду Нортгемптона и осматривать заброшенные здания.

— Вы продолжаете утверждать, что они не глупы, однако я вынужден не согласиться, — ответил Бойд. — Они украли Джудит, а это показатель глупости. Но я знаю, что можно сделать и как сообщить вам двоим о продвижении моих поисков, поэтому я поскачу вперед и начну искать.

Будем надеяться, что у меня будут новости, когда вы приедете в город.

Они остановились, чтобы Бойд пересел на лошадь и поскакал к городку. Они не могли все разом галопом помчаться к Нортгемптону, как бы им этого не хотелось. Это привлекло бы внимание. Экипаж ехал с обычной скоростью, в то время как Бойд прибудет в пункт назначения на час или два раньше.

Он мрачно размышлял о том, что сделает с людьми, совершившими похищение, и потому не сразу заметил женщину, чей экипаж стоял поперек, загораживая дорогу.

Будучи верхом, он просто проскакал мимо, подумав, что женщина не должна управлять каретой, если не знает, как разворачиваться, не блокируя проезд.

— Подождите, — прокричала женщина с всклокоченными волосами. — Я ищу свою дочь. Девочка опять убежала из дома. Вы ее не видели?

Бойд не остановился, но прокричал ей:

— Вы первая женщина, встреченная мною сегодня.

— Но она еще ребенок, я только взяла ее на воспитание… — прокричала женщина ему вослед обиженным тоном.

Бойд исчерпал сегодняшнюю дозу своего терпения. Его уже дважды пытались остановить на дороге, задавая вопросы, на которые у него не было ответов. Но он упорно продолжал свой путь! Поэтому ответил просто:

— Я не видел ни одной представительницы женского пола любого возраста. Хорошего дня! — и ускакал.

Он неплохо провел время после этой встречи, обгоняя другие экипажи, едущие по этому пути, и объезжая те, что направлялись на юг. Однако приблизительно двадцать минут спустя рыжеволосый джентльмен, мчавшийся на лошади вниз по холму, поприветствовал его:

— Вы не заметили шотландку по дороге?

Бойд не ответил, только указал большим пальцем назад и поехал дальше.

Оживленное движение на этой дороге, но если кто-нибудь еще попытается остановить его, то рискует быть застреленным.

Глава 8

Джорди Кэмерон был напуган. Он должен был вернуться домой в Шотландию и оставить свою жену Мэйси жить так, как она сама того хочет.

Подбор книги