Джоанна Линдсей — «Ничего, кроме обольщения»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ничего, кроме обольщения читать онлайн

Обложка книги Ничего, кроме обольщения
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С присущими ей юмором, страстью и драматичностью, Джоанна Линдсей рассказывает о новых событиях в своей любимой аристократической семье Мэлори, возвращая нас в эпоху Регентства, с ее волнующим очарованием предприимчивых жуликов и энергичных леди.Когда из лондонского Гайд-парка похитили дочь сэра Энтони Мэлори, требование выкупа по ошибке доставили в дом его брата Джеймса. Но Джеймс и его жена Джордж путешествуют по Карибскому морю, а в доме находится только их гость Бойд Андерсон, самый младший брат Джордж. Он, известный своей импульсивностью американский морской капитан, поможет Энтони найти девочку и наказать безрассудного злодея.Жизнерадостная Кэти Тайлер после смерти матери сбежала из унылого маленького городка в штате Коннектикут, надеясь найти приключения и романтику в большом турне по Европе. Однажды ночью в гостинице она слышит слабые стоны в комнате по соседству и находит связанную маленькую девочку с кляпом во рту. Освободив девочку, она соглашается сопроводить её назад, к семье, в Лондон. Но Кэти совсем не рассчитывает на то, что будет обвинена большим, красивым американцем в похищении той самой девочки, которую она спасла! Кэти ещё не знает, что благодаря тому, что она привлекла внимание Бойда Андерсона, у неё появится настоящая возможность испытать страсть и приключения бо́льшие, чем обычно случаются с молодыми особами в европейском турне. А после встречи с семьёй Мэлори жизнь Кэти уже никогда больше не будет унылой!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Теперь Кэти редко задумывалась о своем росте и только чувствовала смущение, когда находилась рядом с человеком, который был ниже ее самой, но это случалось не часто. Больше, чем рост, ее беспокоили ее округлые формы. Она услышала, как мужчины описывали ее как красивую, рослую молодую девушку. Долгое время она ловила в деревне мужские взгляды, даже пожилых мужчин, на своей довольно полной груди. Но не смотря на это, Кэти чувствовала себя комфортно в небольшой деревне Гарденер, была отзывчива и всегда была готова помочь, если кто-нибудь нуждался в этом.

Даже незнакомцы могли положиться на нее. Она могла быть к компании людей, и проходивший мимо незнакомец спрашивал совета у неё, проигнорировав остальных. Это были немногие незнакомцы, следовавшие через их небольшую деревушку.

Но то же самое можно было сказать относительно ее соседей в Гарденере. Они часто приходили к ней, потому что она была открыта, дружелюбна, и если не могла в чем-то помочь, то обычно знала того, кто мог. И к тому же небольшое волнение в их повседневную жизнь вносили рассказанные ею истории.

Кэти была немного удивлена тем, что Грейс решила, что это была одна из многочисленных ее историй. Пятью годами старше Кэти, которой недавно исполнилось двадцать два, Грейс поселилась у Тайлеров десять лет назад и зарекомендовала себя как хорошая экономка и друг. Но она была упорна в своей точке зрения, так что Кэти и не пыталась переубедить свою горничную в обратном.

Она откинулась назад в экипаже, движущемся в сторону Лондона и улыбнулась сама себе, наслаждаясь тем, что на этот раз захватывающая история, рассказанная ею, оказалась правдой.

Джудит была удивлена, поэтому, как только горничная, сидящая напротив них затихла на месте и снова уснула, девочка спросила шепотом у Кэти:

— Почему она не поверила вам?

— Ты можешь не шептать, — ответила ей Кэти. — Она спит очень крепко. Растолкать — это почти единственный способ ее разбудить. Даже если громко кричать, она не проснется. Но что касается ее сомнений во мне, видишь ли, это что-то вроде отдельной истории.

— Я не устала, — сказала Джудит, как бы подстрекая ее рассказать эту историю.

Кэти улыбнулась девочке.

— Что ж, хорошо, с чего бы начать? Я выросла в самом скучном городе, который только можно себе представить. Это был скорее даже не город, а небольшая деревня. Где не было никаких магазинов, кроме универсального, принадлежавшего моей семье. Не было ни гостиницы, ни таверны.