Няня особого назначения (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Мои мать и сестра ходят только сюда. Смеются, что и жену мою сюда затащат, чтобы обчищала мой кошелек почаще.
— Вы женаты? — спрашиваю просто чтобы поддержать разговор, задумчиво глядя на красивое голубое платье в витрине.
— Нет. Но всерьез об этом подумываю, — и смотрит на меня, словно ждет еще вопросов.
— Здесь наверняка дорого, — говорю и по тому, как мужчина морщится, понимаю, что сказала не то, что он ожидал. Ну да, миленький, вопросов о твоей личной жизни больше не будет.
— Его Высочество дал достаточное количество золотых монет.
— Ну что же, тогда пойдемте, — говорю и, не дожидаясь пока мне откроют дверь, сама захожу в магазин.
Помещение нас встречает приятной прохладой и запахом лимона. Мелодичный перезвон колокольчика сообщает хозяину лавки, что к нему пришли потенциальные покупатели.
— Иду-иду! — доносится откуда-то из глубины и через пару мгновений к нам шаркающими шагами приближается уже весьма пожилой, сморщенный, как изюм, дедуля.
— Здравствуйте. Мне бы одно платье и несколько удобных брюк с рубашками? Или что тут носят?
Трудно понять, учитывая, что во дворце я видела исключительно служанок, а на них — спецформа. А на рынке я пока что узрела всего одну девушку, ту, что продавала цветы, да и то она была по талию за прилавком, сложно разобрать, что надето. Дальше — только мужчины.
— Леди не из наших мест? — не столько спрашивает, сколько утверждает хозяин магазина, быстренько осматривая меня внимательным взглядом.
— Не из наших, мэтр Дрие,- вступает в разговор глава охраны, зашедший с нами в магазин, остальные — рассыпались вокруг здания. — Я привел леди сюда, зная, что вы не склонны обсуждать клиентов и еще потому, что на ваш вкус можно положиться."
"— О, уважаемый господин Знаур, рад вас снова видеть. Да, вы правильно говорите, все, что происходит в моем магазине в нем же и остается, — кивает седой головой дедуля. — А теперь, присмотрите за детьми леди, пока мы будем заняты.
И не дав опомниться главе охраны, быстрым движением вынимает что-то весело болтающую Дашу и отдает в руки растерянного демона.
— Держать ребенка на вытянутый руках не очень удобно, будет лучше, если вы прижмете малышку к себе, — советую, старательно скрывая улыбку при виде ошарашенного вида у главы охраны.
К такому его в школе воинов наверняка не готовили.
— И… присмотрите за Грэмом… как бы не чудил чего, — киваю в сторону крадущегося к вешалкам мальчишки.