Няня особого назначения (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Любовный, конечно, — ухмыляется продавщица. — Ставите на столе и любой мужчина, что вдохнет его запах, нестерпимо вас захочет… как женщину.
— Благодарю вас, но мне незачем такое… — уже хочу отойти, но продавщица твердо настроена хоть что-то продать.
— Подождите. Есть еще вот такой, — она достает откуда-то из-под прилавка малюсенький горшочек со странного вида жухлой травкой.
Скептически смотрю на сей… цветочек.
— Если его полить, он источает запах, вызывающий очень реальные галлюцинации. Сила и вид которых зависят от конкретной личности.
— А давай возьмем? — тут же влезает Грэм, который вроде собирался уйти.
— Зачем он нам? — спрашиваю.
— Пригодится, — туманно отвечает жадный до проказ воспитанник.
— Если растение выпускает запах, все пострадают, кто находится рядом? — спрашиваю у продавщицы.
— Конечно. Но для хозяев цветочка есть противоядие, — усмехается дама.
— Сколько действует эффект? — задаю еще один вопрос.
— От двух до четырех часов.
— Ну давай возьмем! — начинает канючить Грэм.
— Ладно, — соглашаюсь, — но платишь за него ты.
— Отлично! — молодой король тут же отсчитывает продавщице нужную сумму и забирает покупку, не забыв о противоядии.
— Н-да… дивный новый мир, — произношу задумчиво. — Цветочки — это, конечно, очень хорошо, но где одежду можно купить?
— Я знаю несколько магазинов, подходящих для такой красивой леди, — влезает в разговор глава нашей охраны.
Все демоны разбрелись, делая вид, будто что-то присматривают, и только он остался рядом с нами.
— Раз знаете, то ведите, — легко соглашаюсь, краем глаза отметив волевое, красивое лицо мужчины с квадратным подбородком и прямым взглядом светло карих глаз.
В этих самых глазах на секунду мелькает что-то очень похожее на восхищение, когда наши взгляды встречаются, но оно так быстро сменяется простым вниманием, что я решаю — мне показалось.
Глава охраны выводит нас точно к магазину.
— Их тут подряд несколько хороших, — говорит, старательно изучая мое лицо, — но этот самый лучший. Тут хорошие ткани и портной — мастер своего дела.