Жаклин Бэрд — «Несговорчивая невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Несговорчивая невеста читать онлайн

Обложка книги Несговорчивая невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После смерти отца юная Фиби Стивен стала одной из совладелиц крупной международной фирмы. Ее деловой партнер – Леон Грегорис, удачливый бизнесмен и мужчина с истинно южным темпераментом. Когда-то они были помолвлены, но из-за ссоры свадьба не состоялась. Теперь случай снова свел их вместе. На этот раз Фиби уверена, что сумеет устоять перед чарами Леона, но разве сердцу прикажешь?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Однако по ночам игнорировать его было не так-то просто. Ключ от ее спальни каким-то таинственным образом исчез. Леон просто входил в комнату и в течение нескольких минут преодолевал ее жалкие попытки сопротивления. Впрочем, Би приходилось бороться не только с Леоном, но и с самой собой. Она любила и хотела его. И даже если она никогда не произносила этих слов, Леон был достаточно опытным, чтобы понять: она разделяет все его порывы.

На пятое утро, после еще одной ночи, когда она была покорной рабой в его умелых руках, Би пила принесенный Анной кофе.

Она завернулась в простыню, хотя понимала, как это глупо. Леон не раз видел ее обнаженной, знал каждый дюйм ее тела, но ей было неуютно с ним. Каждую ночь они, умирая от страсти и желания, вместе достигали вершин чувственного наслаждения, но при дневном свете Би с трудом могла смотреть на него.

Допив свой кофе, Би поставила чашку на поднос и подняла голову. Леон стоял на балконе с чашкой кофе в руке, опираясь на перила и глядя на залив. Наготу его прикрывало только белое полотенце, повязанное вокруг бедер.

Сверля взглядом его затылок, Би раздраженно подумала: почему он не оделся и не ушел?

Леон повернулся, и их взгляды встретились. Голубые глаза Би пылали негодованием, в глазах Леона сквозила насмешка.

– Простыня, в которую ты так вцепилась, отнюдь не скрывает твоих прелестей, Фиби. Я не понимаю, чего ты стесняешься?

– Не все же такие эксгибиционисты, как ты, – огрызнулась она, окидывая ироничным взглядом его бронзовую грудь и мускулистые ноги. Би судорожно сглотнула, когда ее взгляд остановился на явной выпуклости под белым полотенцем, и отвела глаза.

– Фиби, дай себе передышку. Смотри, какой чудесный день. – Леон подошел к кровати, где, съежившись, сидела Би, и поцеловал ее в атласное плечо. Затем он выпрямился и добавил: – Тебе наверняка надоело целыми днями слоняться по саду. Когда я привез тебя сюда, я вовсе не имел в виду, что ты должна находиться на вилле безотлучно."

"Она посмотрела на него снизу вверх, в ее широко распахнутых голубых глазах светилось удивление.

Ну и нахал!

– Извини, – медленно произнесла она, – но у меня сложилось совсем иное впечатление после того, как несколько дней назад ты приволок меня сюда, стоило мне отойти от виллы вместе со Спиросом на сто ярдов.

– Признаю, это было чересчур. Но, при всем моем уважении к Спиросу, должен сказать, что он не тот человек, который смог бы защитить тебя.

Их глаза снова встретились, и в этот раз во взгляде Леона не было обычной насмешки.