Ольга Грибова — «Непокорная. Жена по любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непокорная. Жена по любви читать онлайн

Обложка книги Непокорная. Жена по любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Твори добро! Таков девиз моей светлой магии. Делать людям хорошо против их воли — ее суть. Я же — скромная магисса, жена тьмага, обладательница уникального дара видеть и подчинять фантомов — хочу одного: самой выбирать, как мне жить. Но почему-то все против… Король, принц, бабушка и даже собственная сестра строят планы на мое будущее. Что ж, с несогласными у меня разговор короткий — всех подвергну ласке моей магии!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но леди Малива не из тех, кого можно прочитать. У куска гранита и то мимика богаче. На ее лице ни за что не прочесть ответ на мучающий меня вопрос — это она приложила руку к пропаже Дарка или все-таки кто-то другой?

— Ни в чем себе не отказывай, — леди Малива взмахнула рукой с таким видом, будто пожелала мне подавиться.

Я прожевала и проглотила еще несколько кусочков буженины, но скорее по инерции. Голод исчез почти сразу. Из-за волнения за жизнь Дарка кусок в горло не лез.

Отложив вилку с ножом, я, глядя в глаза леди Маливе, спросила:

— Где он?

— О ком речь? — изобразила она непонимание.

— Тьмаг Дарклион Лонгрей, мой законный муж. Что ты с ним сделала?

— С чего ты решила, что он здесь? — вроде как удивилась леди Мымра.

— Дарк пропал? — забеспокоилась Мина.

— Браво, — я им поаплодировала. — Вы обе отличные актрисы. Но я не уйду, пока не найду Дарка. Если потребуется, переверну дом верх дном, разнесу все стены по кирпичикам, вскрою каждую половицу, но отыщу его.

— Рита, я понятия не имею, с чего ты взяла, будто твой муж здесь.

Но если тебе так хочется искать — пожалуйста. Ни в чем себе не отказывай, — пожала плечами леди Малива.

— И не буду, — отодвинув тарелку, я встала из-за стола.

Я действительно собиралась обыскать дом. А что еще делать? Очевидно, что леди Мымра Дарка просто так не отдаст. То, как легко она разрешила обыск, говорило о том, что тьмаг спрятан надежно. Наверняка в доме полно тайных комнат. Но у меня отличный помощник.

Я вернулась в холл. Он — моя стартовая линия.

Где будет финиш, покажет обыск.

Подозвав Сумрака, я сказала ему:

— Ты — фантом, а значит, чувствуешь своего хозяина. Однажды ты уже нашел Дарка для меня. Помнишь, в борделе? Сделай сейчас то же самое. Ищи хозяина. Приведи меня к нему.

Сумрак приказ понял верно. Опустив голову, он принялся нюхать пол в поисках запаха Дарка. Мы с магией тоже присоединились к поискам. Весь следующий час мы провели осматривая дом леди Маливы. Заглянули во все углы, в каждую щелочку. Нашли три тайные комнаты, два скрытых прохода, один запасной невидимый выход, один запечатанный подвал, но при этом ни единого тьмага.

Сумрак и тот не учуял хозяина, хоть именно на него я рассчитывала в первую очередь. То ли Дарка здесь вовсе не было, то ли леди Малива спрятала его чересчур надежно. Возможно, даже не в этом доме.

В состоянии полного отчаяния я наткнулась на Мину. Она как будто нарочно подкараулила меня в коридоре второго этажа. Ведь здесь мы можем поговорить без свидетелей.

Подбор книги