Непокорная. Жена по любви читать онлайн

Обложка книги Непокорная. Жена по любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Твори добро! Таков девиз моей светлой магии. Делать людям хорошо против их воли — ее суть. Я же — скромная магисса, жена тьмага, обладательница уникального дара видеть и подчинять фантомов — хочу одного: самой выбирать, как мне жить. Но почему-то все против… Король, принц, бабушка и даже собственная сестра строят планы на мое будущее. Что ж, с несогласными у меня разговор короткий — всех подвергну ласке моей магии!

О книге

Открывайте «Непокорная. Жена по любви» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Ольга Грибова.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Непокорная. Жена по любви» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты до смерти меня напугал! — выпалила я, отодрав щупальце тьмы от лица. Игра в тентакли мне не понравилась.

— Прости, это вышло случайно, — повинился Дарк.

«Как ты пробрался в мои покои?» — хотела спросить, но поняла, что важнее другой вопрос. Его и озвучила:

— Зачем ты пробрался в мои покои? Мы же попрощались.

— Я должен был убедиться, что с тобой все в порядке. Тьма дала знать, что на тебя напали.

— Я немного повздорила с принцем. Но ему тоже досталось.

— Не сомневаюсь, — усмехнулся Дарк.

Почудилось, он гордится мной.

Это было неожиданно приятно. И ведь волновался, пришел вопреки запрету короля. Одной тьме известно, как он сюда пробрался!

Сейчас, когда Дарк снова был рядом, слова леди Маливы казались нелепой выдумкой. Наверняка она все сочинила, чтобы поссорить меня с тьмагом или переврала, как уже делала.

Воодушевившись этими мыслями, я задала Дарку вопрос:

— Мы ведь доверяем друг другу?

— Разумеется, — кивнул он.

— Будь у тебя тайна, ты бы рассказал ее мне?

— Конечно, — еще один кивок.

Хм, не такой ответ я ожидала. Но может, тьмагу сложно вот так сразу излить душу. Надо ему помочь.

— Так она у тебя есть? — спросила с намеком.

Дарк нахмурился, подумал секунд пять и произнес:

— Мне нечего скрывать.

Я не понимала, в чем проблема рассказать о Лори. У нас же фиктивный брак. Я сцен устраивать не буду, банально не имею на это право. Скрывать ее существование имело смысл в одном случае, если леди Малива сказала правду. Безумно не хотелось верить, что Мымра хоть отчасти права.

Как же сложно с этими отношениями! Впервые я пожалела, что у меня совсем нет опыта.

Пока я подбирала слова, гадая, как лучше сказать, что мне известно о Лори, Дарк забрал инициативу в разговоре. Он вдруг порывисто шагнул ко мне и произнес:

— Марго, мы оба взрослые люди, — голос Дарка звучал непривычно хрипло. — Почему бы нам не насладиться друг другом? Предлагаю слиться в обоюдном удовольствии.

Фраза нарочно вышла шутливой, чтобы разрядить обстановку, но предложение было серьезное.

А может, это вовсе не шутка, и слова тьмаг использовал те самые, наиболее верные?

Слияние… именно так в книге, которую я прочла в библиотеке леди Маливы, называлось обретение дракона. Та книга была для детей, а потому слияние лишь упоминалось, но не описывалось. Я до конца не поняла, что оно собой представляет и каков процесс. Но после слов тьмага меня посетила догадка.

А что если сливаются не только фантомы, но и муж с женой? Вполне реально, физически.