Нелюбимая для властного лорда читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
– Кто ещё станет мне его зашивать на ночь глядя?
– Можно пригласить портниху через пару дней, – предлагает Гант.
– Через пару дней это слишком долго, – мотаю головой. – Оно нужно мне к завтрашнему вечеру. Кроме того, я люблю шить!
– О! – восклицает дворецкий. – В таком случае, приятного шитья!
– Благодарю, – киваю с достоинством, сохраняя приподнятый подбородок и королевскую осанку.
Гант быстро кланяется и, коротко кивнув Данье, выходит.
Служанка семенит ко мне и торжественно опускает на чайный столик бархатную коробочку, внутри которой я нахожу иголки и нитки всех цветов и размеров, а также напёрстки, ножницы, измерительную ленту, булавки.
– Простите, леди Элира, – виновато потупив глаза, шепчет Данья. – Господин Гант заметил, что я иду со шкатулкой на второй этаж, и начал задавать вопросы. Пришлось всё ему рассказать.
– Ничего страшного, Данья, – улыбаюсь ей, перебирая мотки ниток в поисках более подходящего оттенка. – Всё нормально, правда!
– Я могу чем-то помочь?"
"– Будь добра, принеси мне чай, – задумавшись, добавляю, – с печеньками.
– Конечно, – Данья приседает и скрывается за дверью.
Я же отрываю нить и слюнявлю кончик. Ночь предстоит долгая, подкрепиться не помешает!
Довольно улыбаясь, приступаю к ремонту моей прелести. В прошлой жизни мне частенько приходилось чинить и свою, и чужую одежду, руки прекрасно помнят эту работу. И мне даже радостно окунуться в неё снова.
Ровные стежки успокаивают, а быстрое исчезновение разрывов и дыр на платье приносит удовлетворение. И чего я так расстроилась поначалу? Все можно исправить.
Наутро раздумываю над тем, спускаться ли вниз к завтраку. Лэйтона всё равно нет – смысл? Но всё же решаю спуститься, чтобы узнать у Ганта подробности сегодняшнего приёма: кто на нём будет, какая нас ждёт программа, какие-то подводные камни, которые мне следует знать.
Надеваю первое попавшееся нежно-розовое платье.
– Доброе утро всем! – приветствую застывшую у стены прислугу.
Наверное, когда-нибудь я привыкну к этой излишней церемониальности.
– Благодарю, Гант! – дарю ему короткую улыбку. – Чем это так вкусно пахнет? Картофельной запеканкой? Можно мне её, пожалуйста? Спасибо!
Жмурюсь, вдыхая восхитительный аромат зажаристой сырной корочки. Щедро лью на запеканку белый соус с ароматными травами.
Тянусь к приборам. Замираю в задумчивости над ножом и вилкой, но… беру большую ложку.