Алиса Ардова — «Мужчина моей судьбы (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мужчина моей судьбы (СИ) читать онлайн

Обложка книги Мужчина моей судьбы (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда-то герцог Роэм Саллер позволил невесте сбежать, чтобы избавить ее и себя от нежеланного брака. Но готов ли он отпустить чужую жену сейчас? Что ему нужно — любовь Мэарин или ее уникальный дар? А ведь герцог пока даже не подозревает, что в теле бывшей нареченной живет душа девушки из другого мира. Моя душа. Распутать интриги, раскрыть опасные тайны, выяснить, что случилось с братом, и главное, выжить — непростая задача. Но я обязательно справлюсь. Осталось лишь понять, что испытываю к Саллеру я сама…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мрачный полупустой зал без окон и, похоже, без дверей… Закопченный стены с редкими тусклыми светильниками, которые почти не разгоняли притаившиеся по углам густые осязаемые тени… Неровные каменные своды, пол, покрытый непонятными знаками, постамент посередине, гулкая тишина и мерзкий тошнотворный запах…

Скорее всего, мы где-то под землей… Глубокий подвал или склеп… А, может и то, и другое сразу. В любом случае, это точно не наши покои, не летняя резиденция, не дворец и даже не здание столичной службы безопасности.

Разве что, нас всех скопом решили упрятать на нижний ярус самой надежной королевской тюрьмы — на всякий случай, чтобы потом уже спокойно разобраться, что к чему.

Покосилась на Саллера, но тот был ошарашен не меньше меня. А ведь он, наверняка, со всеми местными застенками не понаслышке знаком.

— Рэм, что происходит? Где мы? — голос «мужа» звенел от напряжения.

— Не знаю… — хмуро откликнулся герцог. — Пока не знаю… Не отходи от женщин.

Но Петька и без предупреждения уже успел подгрести нас с Эминой поближе.

Обнял за талию — ее одной рукой, меня — другой, — прижал к себе, и мы втроем замерли, настороженно озираясь и вслушиваясь в окружающую тишину. Нехорошую такую… Многообещающую…

Ладони герцога окутало пламя. Оно жарко вспыхнуло и начало разгораться, поднимаясь все выше и выше, к плечам, но тут в темноте что-то лязгнуло и оттуда раздалось низкое, полное голодной звериной ярости рычание. Рык пронесся по подвалу, сотрясая стены, и магический огонь на руках Саллера потух, рассыпавшись снопом бесполезных искр.

— Вот и все… Так просто, правда?

Отказываясь верить своим ушам, обернулась на голос — негромкий, язвительный и удивительно знакомый.

— Орвальд?!

В нескольких метрах от нас замерцала яркая энергетическая решетка. Она перегородила зал и высветила широкоплечую статную фигуру по другую сторону. За спиной неподвижно застывшего мужчины колыхалась непроглядная тьма — живая голодная и очень злая.

— Астон, — презрительно выплюнул Рэм.

— Он самый, — насмешливый поклон. — Здравствуй, сестренка и… добро пожаловать домой. Тебе, Саллер, здоровья не желаю, Ольесу тоже, — будущим трупам оно ни к чему. А вот принцесса еще поживет, если будет послушной девочкой.

— Что тебе надо? — герцог сжал кулаки и шагнул вперед, заслоняя нас собою.

— А разве не ясно? — вскинул брови Орвальд. — Мне нужна моя хэллени.

Что?

— Что? — озвучил мои мысли Саллер.

Подбор книги