Алиса Ардова — «Мужчина моей судьбы (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мужчина моей судьбы (СИ) читать онлайн

Обложка книги Мужчина моей судьбы (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда-то герцог Роэм Саллер позволил невесте сбежать, чтобы избавить ее и себя от нежеланного брака. Но готов ли он отпустить чужую жену сейчас? Что ему нужно — любовь Мэарин или ее уникальный дар? А ведь герцог пока даже не подозревает, что в теле бывшей нареченной живет душа девушки из другого мира. Моя душа. Распутать интриги, раскрыть опасные тайны, выяснить, что случилось с братом, и главное, выжить — непростая задача. Но я обязательно справлюсь. Осталось лишь понять, что испытываю к Саллеру я сама…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Добрый день, ваша светлость, — раздвинула губы в дежурной улыбке.

— Графиня…

Сильные пальцы поймали мою руку, и Рэм склонился над ладонью. Легкое пожатие, невесомое прикосновение сухих губ, которое, словно клеймом обожгло кожу, и Саллер снова выпрямился. Как все-таки тяжело разговаривать на глазах у всех.

— Вас что-то беспокоит, миледи?

— Да… — коротко вздохнула. — Трэй… Он еще не совсем здоров, не все навыки вернулись. Прошу вас, проследите за ним.

Взглянул прямо, испытующе. Кивнул. Произнес твердо и четко, точно клятву давал:

— Обещаю.

И махнул рукой, подзывая Петьку, который наблюдал за нами издали.

— Ты впервые на большой королевской охоте, кузен, не все правила знаешь, так что держись рядом. Теперь ты в моем отряде.

— Спасибо, — произнесла одними губами и получила в ответ еще один поклон.

— Прекрасные дамы, — разнесся над поляной зычный голос маркиза Эрмеша, — По обычаю, прошу преподнести свой махтар тому воину, которому вы желаете вернуться с добычей.

Черт… Как я могла забыть? Тонкий шарф — Герна повязала его вокруг моей талии перед самым выходом. Этот невесомый кусочек шелка являлся непременным атрибутом охоты, именно его женщина дарила своему мужчине с пожеланием победы.

Растерянно оглянулась…

Селина, нежно воркуя, уже закрепляла махтар в специальной петле на рукаве «отца». Несколько дам, обгоняя друг друга, спешили к их высочествам. Маркизы Леро тоже не остались без внимания. Орвальд вежливо улыбался протягивавшей ему шарф девушке.

Эмина, задумчиво посмотрев в нашу сторону, грациозно развернулась к брату. Но и без нее желающих отдать свой талисман Саллеру оказалось достаточно. К нам с уверенным видом приближалась парочка смутно знакомых мне леди.

Какая наглость! Ну, уж нет. Мое. Не отдам.

Решение пришло мгновенно.

Вытащила из ножен висевший у брата на поясе кинжал, разрезала шарф на две равные половины и быстро закрепила оба махтара на рукавах Петьки и Рэма. Вот так.

Наградой мне стало удивленное молчание за спиной, сдавленный кашель неожиданно поперхнувшегося «мужа» и горячий взгляд Саллера.

Мгновение тишины, глаза в глаза, а потом все завертелось. Появились псари с карнскими волкодавами — те порыкивали и нетерпеливо рвались с длинных поводков. Мужчины вскочили на коней, и охота умчалась по броду за реку, туда, где в чаще леса прятался от загонщиков тарлак. А дамы остались на этом берегу, в шатрах под охраной стражи и магов.

Подбор книги