Алиса Ардова — «Мужчина моей судьбы (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мужчина моей судьбы (СИ) читать онлайн

Обложка книги Мужчина моей судьбы (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда-то герцог Роэм Саллер позволил невесте сбежать, чтобы избавить ее и себя от нежеланного брака. Но готов ли он отпустить чужую жену сейчас? Что ему нужно — любовь Мэарин или ее уникальный дар? А ведь герцог пока даже не подозревает, что в теле бывшей нареченной живет душа девушки из другого мира. Моя душа. Распутать интриги, раскрыть опасные тайны, выяснить, что случилось с братом, и главное, выжить — непростая задача. Но я обязательно справлюсь. Осталось лишь понять, что испытываю к Саллеру я сама…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Мда… Но эта история точно не для твоих нежных ушей, песчинка.

Вот ведь… шутник каменный.

Петлять по запутанному лабиринту бесконечных коридоров со Стражем оказалось и легче, и веселее. Мррагарр добровольно взял на себя обязанности экскурсовода, и теперь под его старательно приглушаемый рокот передо мной, метр за метром, разворачивалась жизнь и история подземелий Хауддана.

— Вон, налево, видишь, нора? Там обитает семейство нулгов. Туповатые зверьки и очень пугливые, чужакам ни за что не покажутся. А рядом маленькая ямка.

Это гнездо гранитного паука. Они с нулгами всегда держатся рядом.

Я послушно поворачивала голову, пытаясь, пока мы не пролетели мимо, разглядеть и нору, и ямку.

— Направо посмотри, — командовал через какое-то время мой новоиспеченный гид. — Видишь тоннель? Его прорыл земляной червь.

С ужасом уставилась на идеально круглое отверстие, в которое свободно мог пройти высокий человек. Стесняюсь спросить, это какие же размеры у землекопа?"

"— Так вот… клуриконы однажды решили добраться до гномьего золота…

— Лепреконы? — уцепилась я за почти знакомое слово.

— Нет, лепреконы — народ почтенный, а вот их родичи, те откровенно вороваты, так и норовят стащить, что плохо спрятано, да заклятьем не приколочено. В тот раз они подошли к делу серьезно, уж больно их хваленые богатства бородачей прельщали. Даже червя наняли, чтобы до тайного хранилища докопаться. Прорыли ход — а в сокровищнице ничего-то и не оказалось, кроме малюсенького золотого слитка и надписи на полу: «На бедность».

Провели их гномы. Ох и бесились тогда клури. Они ж еще и в убытке остались — червяку заплатили гораздо больше, чем с дела получили.

Добродушный смешок Мррагарра вызвал у меня ответную улыбку. Интересно посмотреть на клуриконов. Какие они? Но больше всего занимало даже не это, а вопрос, зачем червю столько денег? Как он их тратить собирается? А главное — на что?

К обеду тоннель расширился, свод резко взлетел вверх, стены опутали гибкие ветви каких-то светящихся растений, и Саллер, наконец, погасил магический огонек.

— Скоро будем на месте, — подтвердил Мррагарр и неожиданно насторожился, прислушиваясь. — Опять гоблины с гномами чего-то не поделили. — Выдохнул он с досадой. — Надо торопиться.

И мы ускорились так, что бедному герцогу пришлось почти бежать. К счастью, недолго. Поворот, другой… И в лицо ударил яркий солнечный свет, заставляя на несколько мгновений зажмуриться.

— Теперь не заблудитесь, — удовлетворенно произнес Страж. — Выход вон там.