Руфь Уолкер — «Мара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мара читать онлайн

Обложка книги Мара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дочь цыганского барона сбежала из табора с проезжим матросом… Роман цыганки и ирландца оказался недолгим, и беглянка вернулась беременной. Соплеменники не простили Персе связь с инородцем. Эта печать отвержения легла и на рожденную ею дочь — рыжеволосую, зеленоглазую и белокожую Мару.Обделенная с детства материнской любовью, окруженная враждой родственников, полукровка Мара росла горделивой, умеющей постоять за себя. Когда ее, пятнадцатилетнюю красавицу, решили выдать за старого, жирного, но богатого цыганского барона, девушка взбунтовалась. Чтобы расстроить свадьбу, она накануне ее, обманув всех, теряет невинность с младшим сыном жениха, молодым и сластолюбивым красавцем Йоло, — и открывает в себе неизведанные глубины первобытной страсти…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Можно себе представить, что сказала бы Берти, если бы застала его с визитной карточкой в руках в канаве наедине с молодой обнаженной женщиной!

Неожиданно девушка приподнялась и взяла у него визитку. Она внимательно изучила ее с обеих сторон и швырнула на землю. Она смотрела на Гораса прямо, не моргая, и этот взгляд заставил его смутиться.

— Как вас зовут, мисс? — спросил он.

Девушка молчала. Она закуталась в его пиджак и сидела на земле, пристально глядя в глаза Горасу. Но когда он сказал, что пойдет, пожалуй, приведет свою жену, она, к величайшему его удивлению, кивнула головой.

Горас не без труда выбрался из канавы и оглянулся. Девушка все еще смотрела на него, и на лице ее не было и тени благодарности. Горас направился домой, размышляя над тем, застанет ли девушку здесь, когда вернется с Берти, но тут он внезапно наткнулся на некий спрятанный в траву предмет. Он наклонился и подобрал маленькую деревянную коробочку. Нужно было поторапливаться, поэтому он просто сунул ее в карман брюк и поспешил к Жене.

Какого же труда стоило ему уговорить Берти пойти с ним! Она не дала ему сказать и слова, беспрестанно перебивая и напоминая о том, какой он кретин.

— Голая женщина! — кричала она с отвращением. — Я знала, что ты идиот, но не думала, что настолько! За каким дьяволом ты лезешь не в свое дело? Ты знаешь, что эти подонки сделают с тобой, если ты вляпаешься в дело об изнасиловании?! Да они вздернут тебя на месте, не дожидаясь суда! Немедленно собираемся и бежим куда глаза глядят из этого чертова штата!

Горас уже было согласился с Берти: им действительно грозила опасность; но тут он вспомнил затравленный взгляд несчастной изнасилованной девушки и почувствовал, что никогда не простит себе, если бросит ее в кустах умирать.

По крайней мере, нужно отнести ей хоть какую-нибудь одежду. Все это он постарался как можно мягче объяснить Берти.

Ворча, жена все же пошла в старый фургон и вынесла кое-какие обноски для несчастной.

Нужно было спешить. Нельзя допустить, чтобы кто-нибудь застал их в канаве рядом с избитой, изнасилованной девушкой. Это могло плохо для них кончиться."

"Как ни странно, девушка все еще была там, прикрытая только его собственным пиджаком. Заметив Гораса, она тотчас вскочила на ноги, готовая бежать. Но тут она увидела Берти, шедшую вслед за Горасом, и с облегчением вздохнула.

Подбор книги