Алекс Рюле — «Маленькое привидение из дверного замка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькое привидение из дверного замка читать онлайн

Обложка книги Маленькое привидение из дверного замка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Циппель – маленькое привидение из старого замка. Да-да, замка, а не замка, как вы, наверно, подумали. Замок этот стоит во входной двери в квартире Пауля и его родителей. И в этом замке Циппелю было очень уютно, но тут… родители собрались замок поменять! И где же тогда будет жить маленькое привидение? К счастью, Пауль возьмется за дело и уж постарается найти для своего друга подходящее жилище!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Как чудесные длинные волосы! Золотистые и шоколадные, а внизу совсем чёрные!

Пауль вытащил макароны из холодильника.

Циппель схватил парочку макаронин и обмотал их вокруг шеи. Он взмыл к потолку, придерживая макароны пальцами, словно нарядная дама – подол платья, и запел:

– «Ах! – кричали все вороны. —Как идут вам макароны!»Он застыл в воздухе и уставился на макароны в пластмассовой банке на столе:

– Они длиннющие! Ты же не можешь есть такие длинные штуки!

– Конечно могу.

Пауль взял вилку, намотал на неё макароны, сунул в рот, прожевал и проглотил.

– Так, – сказал Циппель, – так-так-так. Но в твоём животе ведь совсем нет места. Там же этот хитрюга мандарин!

– Туда много влезает, – возразил Пауль.

– А потом остаётся навсегда? – уточнил Циппель.

– Нет, в животе оно переваривается, а потом я иду в туалет и какаю.

– Какаешь? – Циппель смотрел на него восхищённо.

– Да. И писаю, – кивнул Пауль.

– Писаешь?! – повторил Циппель ещё восторженнее. – Что за чудесные слова, просто расчудесные!

И он запел:

– Не думал, не гадал я,Что рослые и детиВ игру такую страннуюИграют в туалете.

Они красиво писаютИ какают чудесно,Чтоб хитрым мандаринамВ них не было так тесно!Теперь я всё понял про эти твои мандарины и макароны! – Циппель радостно закивал.

– Ну и отлично, – сказал Пауль, – а мне нужно убрать муку.

– Я тебе помогу! – Циппель схватил стакан и вылил воду на пол.

– Что ты делаешь?!! – закричал Пауль.

– Водой можно всё смыть, – пояснил Циппель.

Пауль кинул в лужу парочку бумажных полотенец, чтобы вода впиталась.

– Боже мой, Циппель, нельзя же вот так разливать воду посреди квартиры! Муку собирают щёткой и совком.

– Вызвини, – сказал Циппель, – я не знал.

Пауль выкинул промокшие насквозь полотенца.

– Так, я в туалет, а потом пойдём искать тебе новый замок.

– А можно мне с тобой? – Циппель скользнул к двери. – Я хочу посмотреть.

Пауль пожал плечами:

– Ну если тебе так хочется…

Глава 7"

"Циппель плыл за Паулем по коридору.

– Вот так-так, – сказал он, увидев унитаз. – Белое кресло!

– Это и есть туалет, – объяснил Пауль.

Он поднял крышку и снял брюки.

– Ой! Быстрее-быстрее! – заорал Циппель. – Вода, полным-полно воды!

Он схватил рулон туалетной бумаги и со всего размаху кинул его в унитаз. Рулон плюхнулся в воду и через секунду от воды и следа не осталось.

– Что ты делаешь?! – закричал Пауль.

– Убираюсь! – закричал Циппель в ответ. – Вода! Это вода! Прямо посреди квартиры! Нельзя же так! Ты сам сказал. Воду надо сразу убрать, стопроцентно.