Алекс Рюле — «Маленькое привидение из дверного замка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькое привидение из дверного замка читать онлайн

Обложка книги Маленькое привидение из дверного замка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Циппель – маленькое привидение из старого замка. Да-да, замка, а не замка, как вы, наверно, подумали. Замок этот стоит во входной двери в квартире Пауля и его родителей. И в этом замке Циппелю было очень уютно, но тут… родители собрались замок поменять! И где же тогда будет жить маленькое привидение? К счастью, Пауль возьмется за дело и уж постарается найти для своего друга подходящее жилище!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – У тебя всё в порядке? Ты там не поранился?

– Нет, я просто слушаю музыку. «Песню привидения».

– Здорово! – ответила мама. – И правда, похоже на привидение! Поторопись, скоро будем завтракать.

– Иду! – Пауль собрал пыль, слетевшую с Циппеля. – Послушай, – зашептал он, – давай так: вечером поищем новый замок, и, если тебе что-нибудь понравится, можешь поспать там на пробу. Ну а нет – так нет.

– Хорошо, – согласился Циппель, – только не задерживайся в этой своей школе, без тебя тут ужасно скучно.

– Ага, – кивнул Пауль.

И пошёл завтракать.

Глава 6

Вернувшись из школы, Пауль немного постоял в коридоре, прислушиваясь. Было тихо. Ну, почти. Из кухни доносилось знакомое: мр-р-ш-ш-с-мр-р-р. Пауль, крадучись, пошёл туда.

Циппель лежал посреди кухни в огромной куче муки. Он высыпал муку горой прямо на пол, устроил на вершине кратер и улёгся в него, свернувшись калачиком, словно кошка. Мр-р-ш-ш-с-мр-р-р. Мр-р-ш-ш-с-мр-р-р, – храпел он, и каждый раз мука взметалась белым облачком: мр-р-ш-ш-с-мр-р-р. Это было похоже на вулкан, который Пауль видел в прошлом году в Италии – у того тоже то и дело вылетали из кратера маленькие белые облачка.

Пауль осторожно подошёл к раковине налить воды. Он старался не шуметь, но Циппель его всё равно услышал и открыл глаза. Потом потянулся – совсем как человек. Ну почти. Он поднял правую руку, и она вытянулась, словно резиновая. Потом левую – она тоже стала расти, извиваясь, как змея. Зевнул во весь рот, и голова его вытянулась, будто шланг. Потом отряхнулся, как кошка, и снова стал таким, как всегда.

Теперь Циппель восседал на вершине своей мучной горы и светился от гордости.

– Погляди-ка! Такая чудесная пыль! Лучше неё я в жизни не видел!

– Это не пыль, – возразил Пауль.

– Это пыль! Спальная пыль, вот это что! И здесь я наконец-то могу спокойно поспать.

Пауль покачал головой:

– Это мука. Из неё делают выпечку.

– Вот из этого – печку? Хотел бы я посмотреть. – Циппель скептически оглядел гору муки."

"– Выпечку, – сказал Пауль, – пирожные, хлеб, всякое такое, чтобы есть.

Прости, но я всё это уберу. Если мама увидит, будет ругаться.

Пауль хотел достать из-под раковины совок и щётку, и тут Циппель спросил:

– Что такое «есть»?

– Неужели ты не знаешь, как едят? – удивился Пауль.

– Не-а.

Пауль задумался, потом подошёл к столу и взял с тарелки мандарин.

– Что это такое? – заинтересованно спросил Циппель.

– Мандарин. – Пауль очистил мандарин, взял дольку двумя пальцами, положил в рот, пожевал чуть-чуть и проглотил.