Бернар Миньер — «Лютая охота»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лютая охота читать онлайн

Обложка книги Лютая охота
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Изощренный и мрачный триллер от одного из самых популярных во Франции писателей. Книги из серии о Мартене Сервасе переведены более чем на 20 языков, а компания Netflix недавно сняла по ней сериал. Есть тьма, которую не сможет рассеять ни одно солнце… «Что за черт! Гребаный олень!» Величавые рога в свете фар. Почти человеческие глаза. Страшное столкновение. Но куда страшнее другое – глаза и правда не оленьи. Машина сбила не животное. А человека. С рогами… Его гнали по лесу, как дичь. Для него соорудили жуткую маску из настоящей оленьей головы. Маску, которую невозможно снять. Ему поставили клеймо: выжгли на груди слово «правосудие». Чья извращенная фантазия породила этот невероятный гибрид казни и развлечения? И какое правосудие имеет в виду тот, кто сотворил такое? Это должен выяснить тулузский следователь Марсель Сервас. И ему придется поставить на кон свою жизнь и жизни близких… «Миньер – это огромный талант рассказчика и умение вселить в душу читателя страх; не хуже, чем у Стивена Кинга в его лучших романах». – Daily Mail «Новый король триллера». – El País «Миньер выдает прозу мрачную и острую. И такую густую, что пока читаешь, в ней вязнут пальцы». – Spectator «Романы Миньера ценятся за блестящую интригу и за ту откровенность, с которой он говорит о современном обществе». – Provence
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В этом месте дорога была прямая, и унылый и голый пейзаж наводил на мысль, что, стоит ему снова застрять на дороге, обитатели замка обязательно его увидят, выезжая из ворот.

Такая перспектива вызвала у него панический ужас, и он нажал на акселератор, подняв при этом еще больше дыма. «Ну, давай, милая, вперед…» Он весь вспотел, почти лежа на руле. «Давай!»… Наконец машина доползла до конца прямого участка, и он с облегчением увидел, что дорога делает вираж, а дальше идет под уклон и сбегает с холма.

Ага!.. Вот так!..

Осторожно сняв ногу с акселератора, он пустил «Форд» вниз по инерции, чтобы он набрал скорость. Уклона для этого вполне хватало. Повороты он проходил, работая только рулем и тормозом. Направо, налево, снова направо… Чем больше он удалялся от этого мрачного места, тем больше снова обретал надежду, и тиски, сжимавшие грудь, ослабевали.

У подножия холма показались тесно сдвинутые крыши и колокольня. Деревня!.. Спасен!..

Он чуть не расплакался.

Ну и кошмар… Теперь надо предупредить полицию, даже если придется кого-нибудь разбудить. Ему не хотелось думать о том, что происходило на вершине холма, но он не сомневался, что парень, стоявший на коленях посреди людей со звериными головами, находится в большой опасности.

Его старенький «Форд» доехал до конца спуска. Дальше снова шла прямая улица, обсаженная платанами, и их черные тени в лунном свете делали ее похожей на зебру. Невё плавно нажал на акселератор. На этот раз он не боялся застрять.

"

"Въехав в деревню по центральной улице, он осматривал старые фасады домов с закрытыми ставнями и погашенным светом: деревня спала. Внезапно ему захотелось писать. Он остановился, чтобы помочиться на садовую ограду, но тут увидел метрах в двухстах светящуюся надпись: «Жандармерия».

Позабыв о своей неотложной надобности, Невё поехал быстрее. Теперь дымящийся капот его больше не беспокоил. Он остановил машину перед входом. Старинное кирпичное здание жандармерии стояло вдоль главной улицы, выходя фасадом на маленькую площадь с церковью.

Он прислушался. Ни звука. Кругом тишина. Тем не менее из-под опущенных штор пробивался свет, и присутствие человека, успокаивающее и внушающее доверие, так его взволновало, что он еле сдержал слезы, выходя из машины. Обойдя автомобиль и пройдя по тротуару, он толкнул застекленную дверь.

В приемной ни души, деревянная стойка администратора пуста.

Подбор книги