Любовь и опасность читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 6 чтений
Текст книги
Но было бы еще прекраснее, будь рядом Эндрю… сумей он разделить с ней это очарование. Теперь, когда он мертв, она любила его еще больше…
Прошел декабрь, но в Стентоне почти не праздновали ни Новый год, ни Рождество: весь дом и вся деревня были в глубоком трауре. Вот уже много месяцев, с той самой битвы, в которой погиб Ричард Глостер и после которой Генрих Ланкастер и Элизабет Йорк взошли на английский трон, Адэр не получала писем от Бесси. Но одним ясным весенним утром в Стентон-Холл прибыл конный отряд.
"– У меня послание для вашей госпожи от миледи королевы Элизабет, – сообщил капитан вышедшему навстречу Альберту.
– Моя госпожа на ближних пастбищах, считает телят. Я немедленно пошлю за ней, – пообещал мажордом и приказал слуге найти Адэр.
Когда она вошла в зал, капитан вскочил с кресла у огня, где сидел, наслаждаясь элем, и поклонился хозяйке.
– Я графиня Стентон, – сказала Адэр капитану, – протягивая руку. – У вас письмо от миледи королевы?
– Это устное послание. Мне приказано немедленно проводить вас в Виндзор, к королеве, – объявил капитан.
– Моей служанке нужно несколько дней, чтобы собраться, – предупредила Адэр.
– Не стоит, мадам, – неловко пробормотал капитан. – Мы должны отправляться завтра, и вам запрещено брать кого-либо с собой. Одна из камеристок королевы приехала с нами и будет служить вам в дороге.
– Королева здорова? – обеспокоилась Адэр.
– Да, мадам, абсолютно. Если верить слухам, ее величество ждет ребенка.
– Благодарение Богу и его Святой Матери за столь чудесную новость! – воскликнула Адэр.
Элсбет ужасно расстроилась, узнав, что ей не разрешили ехать в Адэр.
– Хотя я терпеть не могу путешествий, все же не хотелось бы оставлять тебя одну с незнакомыми людьми, – проворчала она. – Почему это, спрашивается, ты должна ехать без меня?
– Королева желает видеть ее светлость как можно скорее, – пояснила Клара, довольно неприятная на вид женщина, которую прислали проводить Адэр в Виндзор.
– Ну так вот: попробуй только плохо приглядывать за моей госпожой, – пригрозила Элсбет. – Я ухаживала за ней с самого рождения.
Клару накормили и дали постель на ночь.
– Не нравится мне она, – не унималась Элсбет. – Не пойму, почему миледи Элизабет не пожелала, чтобы с тобой путешествовала твоя собственная служанка.