Елена Алеева — «Крепость для вдовы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Крепость для вдовы читать онлайн

Обложка книги Крепость для вдовы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Эрина, молодая вдова, не успевшая оплакать потерю супруга, вынуждена уехать в разорившееся и разрушенное войной поместье, доставшееся в наследство. Впереди маячит двадцать первый день рождения, последний срок появления магического дара. Тяжелый груз ответственности лег на плечи молодой женщины, она не может подвести людей, которые доверили ей свои жизни и отправились с ней в неизвестность. Ей многое предстоит сделать, прежде, чем поместье снова начнет процветать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нужно было самой вступить в наследство, а потом просто получать с него доход, а Эрина бы просто управляла им, живя подальше от свекрови.

— Мне нужен хороший юрист, который поможет забрать поместье, — она взглянула на мужчину и ее лицо исказила самодовольная гримаса.

— Лея Рэя, — мужчина аккуратно подбирал слова, страшась гнева женщины, — не думаю, что теперь можно что-то изменить… законным путем.

— А ты вообще не думаешь! Если бы думал, то три моих поместья, не пришли бы в упадок!!! — она злобно взглянула на управляющего, понимая, что он просто попал под горячую руку.

— Но, я… Я же советовал вам… Вы же сами… — Освальд оборвал свою речь, понимая, что все, что он сейчас скажет, может обернуться против него самого.

— Хватит! Советовал он! Если бы советовал, то я не оказалась бы сейчас в таком положении! — она понимала, что обвиняет ни в чем ни повинного человека, но ведь ей нужно было кого-то обвинить! Если бы Освальд был действительно виноват в сложившейся ситуации, то он не задержался бы на должности управляющего, как и трое других.

— Ты почему не остался в поместье?! Почему не втерся в доверие?! Тогда не пришлось бы искать возможность, заполучить выписки о доходах! Я же дала тебе четкие инструкции! Тебе и нужно-то было всего лишь заполучить расходные книги! — голос женщины снова перешел на визг.

— Она даже слушать меня не стала…

— А должна была! Она же ничего не смыслит в управлении хозяйством! А тут целое поместье! Что ты узнал?! Кто работает у нее управляющим? Не сама же она смогла поднять разрушенное поместье?! А я прекрасно знаю, что там было до ее приезда!

— Но я, же вам уже сказал, что она ничего мне не сказала.

Просто выставила меня…"

"— Что значит, выставила?! Тебя? Человека, которого отправила к ней Я?!! Да как она посмела?!

— Лея Рэя, может все же стоит оставить это дело с леей Эриной и заняться делами ваших поместий? — он снова весь сжался, даже глаза зажмурил, в ожидании очередного визга.

— Вот ты этим и займешься! Но сначала найди мне юриста! — женщина дала понять, что более не задерживает Освальда.

Тот выскочил из кабинета и только когда закрыл за собой дверь, облегченно выдохнул.

Баронесса мерила шагами кабинет. После ухода управляющего, ее не оставляли мысли о бывшей невестке. Как она посмела перечить ей? Раньше была покладистой и никогда, даже слова поперек не могла сказать! А уж после смерти мужа, сына Рэи, совсем не выходила из особняка. Но баронессу это вполне устраивало.

Подбор книги