Юлия Викторовна Меллер — «Хозяйка Скальной гряды»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка Скальной гряды читать онлайн

Обложка книги Хозяйка Скальной гряды
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Что делать с найденным порталом в другой мир? Рассказать другим или самой шагнуть в него? Наверное, лучше самой… только осторожненько и подготовившись! Авантюра? Пожалуй, что да! Но хочется доказать себе, что ты способна на перемены и чего-то да стоишь!В тексте есть: бытовое фэнтези, преодоление обид мешающих полюбить, из серой мышки в привлекательную леди
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вы рано выехали… я волновался… — осторожно заметил Нэт, надеясь услышать подробности.

— Мне надо было завершить дела… — Поле не нравилось, что Томаш вновь пытается вызнать куда она ездила. Врать не хотелось, а молчать тоже не выход. Всё-таки они не чужие друг другу и в некотором роде взяли на себя ответственность за общую безопасность. — …впрочем, дел осталось ещё много. Это когда не было денег, то я не задерживалась в столице, а теперь я получила приличную сумму за свои украшения…

— Вы продавали свои украшения?!

— Не в том смысле… я же вам показывала своё увлечение, помните? Оно приносит мне доход.

Я продаю их через Бишопа.

— Почему через него? Вы могли бы продать их на отстроенном рынке или напрямую приезжим купцам?

— Ну, эти возможности у меня появились не сразу, — вздохнула она, — а теперь продажа украшений помогает мне оставаться в курсе всех новостей. Вы же знаете герцога? Из него лишнего слова не вытянешь! А Бишоп умеет подмечать главное, и я это очень ценю.

— Я видел вас в королевском саду…

— Да, вы говорили, а я вроде бы ответила, что мы шептались, — спокойно ответила она. — Кое-что не предназначено для чужих ушей, — Полина выразительно посмотрела на него и добавила: — а если скрыться ото всех в свободных покоях, чтобы поговорить, это вызовет глупые домыслы.

Томаш смотрел на неё и вдруг усмехнулся:

— Да, вы правы, глупые домыслы.

Полина не стала выспрашивать, чем же не угодил Бишоп мужчине. Если из-за неё, то она уже развеяла недоразумение, а если по своим каким-то причинам, то это не самое важное сейчас.

Главное, что все живы и здоровы.

— Едемте завтра к эльфийскому лесу? — неожиданно предложила она.

— Завтра?

— Да. Помощи от герцога или короля не будет. А вам нет смысла сидеть и ждать, когда его величество проникнется идеей постоянной армии. Вы заронили мысль в голову герцога и короля, дайте созреть ей.

Томаш передал коня конюху и задумчиво посмотрел вдаль:

— Я знаю, как ускорить созревание, — хмыкнул он, — и для этого не понадобится моё присутствие.

Поэтому, — он перевёл взгляд на Полину, — мы выезжаем завтра же.

Глава 22"

"Полина с Нэтом проезжали земли, по которым три года назад прокатилась война. Пожарища заросли травой и мелким кустарником, скрывая квадраты почерневших камней, служащих когда-то фундаментами, а новых домов до сих пор ещё не построили.

Король постарался заселить опустевшие земли, но люди обживались медленно.

Подбор книги