Юлия Викторовна Меллер — «Хозяйка Скальной гряды»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка Скальной гряды читать онлайн

Обложка книги Хозяйка Скальной гряды
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Что делать с найденным порталом в другой мир? Рассказать другим или самой шагнуть в него? Наверное, лучше самой… только осторожненько и подготовившись! Авантюра? Пожалуй, что да! Но хочется доказать себе, что ты способна на перемены и чего-то да стоишь!В тексте есть: бытовое фэнтези, преодоление обид мешающих полюбить, из серой мышки в привлекательную леди
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ему бы она рассказала, как глазуровать глиняные изделия и с удовольствием поучаствовала бы в создании новой линейки посуды, а ещё позарез нужен был плотник. Поселение-то разрастается!

Но если ей удастся заманить к себе артефактора, то при её-то фантазии и знаниях все её мастера перейдут на новый уровень. Но это всё намётки на будущее, а пока Полине пора на Землю. Надо дать весточку родителям, заполнить газовые баллоны, закупить плотницкий инструмент, иллюстрационные книги по гончарному искусству, детали для печей, ну, и по мелочи…

Глава 8

Столица встретила Полину и сопровождавшего её эльфа навязчивым вниманием.

Не успела баронесса перевести дух по прибытии, как ей начали наносить визиты, подкарауливая в обеденной зале постоялого двора. Внимания Полины искали какие-то родительницы, ищущие выгодного места для своих чад; мужчины, просящие протекции перед герцогом и королём; придворные дамы… впрочем, стайки юных дам просто любопытствовали, но времени умудрялись занять больше всех.

Каким образом они все были в курсе происходящих событий на Скальной гряде, она не понимала.

Полина насилу вырвалась от всех этих людей, чтобы передать новые украшения Бишопу и отчитаться перед герцогом. Его светлость выслушал доклад со вниманием и, ни слова не говоря о порте, завёл разговор об эльфийских делах.

— К сожалению, ничем не могу вас порадовать. Обстановка в их кланах напряженная, и поначалу я думал, что это связано с подписанными договорами, но… — герцог потеребил какой-то кристалл в руках, помолчал и продолжил: — …что-то у них там происходит, а у нас — ни одного шпиона! Вы бы отпустили своего высокородного телохранителя домой.

Может, он разведает и разъяснит нам… это важно. Новая война ни им, ни нам ни к чему.

— Я не держу Лилианэ. Признаться, устала от него, — некрасиво наябедничала баронесса.

— Я надеялся, что вы подружитесь, — укорил девушку его светлость. — Молодым всегда легче находить общий язык друг с другом.

— Он стал моей тенью и боюсь, что теперь эльфы знают о нас больше, чем мы о них, — с неохотой призналась она и сожалея, что это положение только что дошло до неё.

— М-да, — разочарованно поджал тонкие губы герцог. — Ну что ж, вы остаётесь в столице до дня рождения его высочества?

— Нет. Я планирую проехаться по ближайшим городам. Хочу посетить как можно больше ярмарок.

— Похвально, похвально. Сундуков очень высокого мнения о вас, как и градоначальник соседнего с вами города. Он пишет, что вы приняли участие в создании проекта нового рынка.

Подбор книги