Анна Солейн — «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! читать онлайн

Обложка книги Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли я подумать, что стану хозяйкой детского приюта в другом мире? Я угодила в тело изнеженной аристократки, с которой из-за страшного проступка разводится жестокий муж-дракон. Мне же лучше! Стану самостоятельной и построю новую жизнь. Подальше от дракона, который уверен, что я пропаду без его помощи. Не на ту напал! Теперь у меня на руках голодные малыши, которые отвыкли доверять взрослым, горсть монет на первое время и дом в глуши, который отчаянно нуждается в ремонте. А еще — магический дар, непонятная метка на руке и… так, а бывший муж здесь откуда взялся? Мы так не договаривались! Я не твоя жена, дракон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Несколько секунд я соображала, что произошло, а затем улыбнулась:

— Ты ее стащила?

Девочка, не отрывая от меня настороженного взгляда, кивнула. Покрепче, по обыкновению, сжала мешок с фруктами.

Хм, я точно помнила, что сумочка была на месте за пару минут до того, как на нас напали.

— Когда в карету ворвались разбойники?  — спросила я.

Еще один настороженный кивок.

— Умница!  — обрадовалась я и на радостях ее обняла.

Ощущалась малышка, закутанная в сотню слоев ткани, странно, но я решила не придавать этому значения.

Чего только не почудится с утра после того, как меньше суток назад угодила в другой мир.

— Ты нас очень выручила,  — сказала я, отстранившись.

Девочка, пару мгновений побуравив меня тяжелым взглядом, полезла куда-то за пазуху и с явной неохотой отдала мне серебряную монету, которую, видимо, успела вытащить из моей сумки и припрятать отдельно, для себя.

Хм, а она не промах. Надо бы за ней приглядывать.

— А золото-то генерала Реннера я не сберегла,  — всхлипнула няня Урсула.

  — И вещи твои, ласточка. Все забрали все! Подчистую!

— Ничего,  — подмигнула я ей.  — Осталось у меня пару козырей в рукавах.

А еще под юбкой, под стельками туфель, под корсажем… В который раз поблагодарив маму, которая когда-то приучила меня, собираясь в дорогу, все деньги и ценности раскладывать во множество мест на случай встречи с карманниками, я скомандовала:

— Идем. Скоро будем на месте.

Вот только на душе скребли кошки. Кому могла понадобится Ивари, чтобы объявить на нее такую охоту? Стоит ли мне беспокоиться о своей безопасности и, главное, о безопасности детей?.

.

Одно хорошо: по чьему бы указанию на меня ни напали, теперь все уверены, что Ивари мертва.

— Давай не будем их разубеждать,  — предложила я, поделившись подозрениями с няней Урсулой.

Та приложила руку ко рту.

— Да как же, ласточка. Что-то ты себе в голову вбила! Это ж…

— Разве этому есть другое объяснение?

Няня Урсула замолчала, а потом покачала головой.

— Как-то ты переменилась, ласточка.

Стала какой-то…

Страх холодными пальцами сжал горло.

— Какой?

— Взрослой. Совсем как матушка твоя, мир ее сердцу.

Я облегченно выдохнула.

Тем временем мы добрались до города, который пока, ранним утром, еще спал. Он был не таким впечатляющим, как столица, но все-таки довольно уютным, с аккуратными домами, мощеной дорогой и блестящими стеклянными витринами магазинов.

— Извините!  — рванула я вперед, увидев мужчину в белом фартуке у бакалейной лавки.