Анна Солейн — «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! читать онлайн

Обложка книги Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли я подумать, что стану хозяйкой детского приюта в другом мире? Я угодила в тело изнеженной аристократки, с которой из-за страшного проступка разводится жестокий муж-дракон. Мне же лучше! Стану самостоятельной и построю новую жизнь. Подальше от дракона, который уверен, что я пропаду без его помощи. Не на ту напал! Теперь у меня на руках голодные малыши, которые отвыкли доверять взрослым, горсть монет на первое время и дом в глуши, который отчаянно нуждается в ремонте. А еще — магический дар, непонятная метка на руке и… так, а бывший муж здесь откуда взялся? Мы так не договаривались! Я не твоя жена, дракон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я предупреждал, я ему лично говорил, что если он хоть еще раз, хоть посмотрит в ее сторону, я ему голову оторву.

Но этот старый хрен все равно перевозбуждался каждый раз, когда Бетти появлялась в городе. “Это отродье ходит по нашим улицам — а вы и рады!” — орал он каждому, кто готов был его слушать.

Как будто не понимал, что неблагие не выбирают, кем им родиться, как будто не понимает, что эти дети не сделали пока ничего плохого, а значит, относится к ним надо…."

"Я оборвал поток мыслей, потому что мне не слишком нравилось, куда они свернули.

— Это… неважно! — махнула она рукой. — Просто мальчишки…

Дальше Бетти преувеличено бодро рассказывала про то, как гуляла в лесу, лечила деревья и слушала, как они засыпают перед зимой, а потом случайно наткнулась на компанию мальчишек из Брайтмура. Те пришли за грибами — или просто занимались ерундой, как это бывает с мальчишками.

Бетти поздоровалась, потому что видела их в городе, а те вдруг начали бросать в нее камнями и обзываться — Бетти едва смогла убежать.

— Ты не представляешь, Алан, — вдохновенно и очень, очень весело рассказывала она, — деревья иногда такие умницы! Они меня спрятали, запутали этих мальчишек, я даже не знала, что они так умеют, у них своя магия! Представляешь! И тот камень, который один из них в меня бросил, тот камень, тот…

Бетти не договорила, потому что совершенно безнадежно разрыдалась.

Убью. Не посмотрю, что дети.

Я опасливо покосился на Бетти. Что делать с ее слезами, я догадывался очень смутно.

— Пойдем домой, — наконец придумал решение я.

Иви, кажется, разбиралась в таких ситуациях. Она вообще была удивительно тонкой и находила подход к детям даже там, где проще было их прибить.

Бетти затрясла головой и снова разрыдалась, уткнувшись лбом в колени.

— Ну-ну… — неловко сказал я.

Она продолжила рыдать, и я вспомнил, что Иви делала с Мелиссой, когда эта падаль, которая называет себя ее родителями, приезжала.

Протянув руку, я неловко похлопал Бетти по макушке.

Так надо?.. У Иви как-то по-другому получалось.

Я похлопал еще раз. Бетти продолжила рыдать, а я мысленно оборвал все уши этим мелким мерзавцам, которые посмели ее обидеть. Если не понимают сами — значит, нужно научить. И, если родители сделать это не в состоянии, то я займусь этим сам.

Возможно, кто-то, например, Иви, сказал бы, что это недопустимо, но Бетти плакала и…

— Ты можешь выгнать отсюда Берта? — выпалила вдруг она, схватив меня за плечо.

Заплаканные глаза Бетти лихорадочно горели.

Подбор книги