Анна Солейн — «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! читать онлайн

Обложка книги Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли я подумать, что стану хозяйкой детского приюта в другом мире? Я угодила в тело изнеженной аристократки, с которой из-за страшного проступка разводится жестокий муж-дракон. Мне же лучше! Стану самостоятельной и построю новую жизнь. Подальше от дракона, который уверен, что я пропаду без его помощи. Не на ту напал! Теперь у меня на руках голодные малыши, которые отвыкли доверять взрослым, горсть монет на первое время и дом в глуши, который отчаянно нуждается в ремонте. А еще — магический дар, непонятная метка на руке и… так, а бывший муж здесь откуда взялся? Мы так не договаривались! Я не твоя жена, дракон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тон его обещал, что проблемы появятся прямо сейчас.

— Но это же грабеж!

— Джош, — окликнула Элен и качнула головой, указав на свой живот. — Это ради нашего первенца.

Когда все закончилось, Джош и Элен захотели пожать мне руку, чтобы поблагодарить — и я пообещала себе, что помою ее потом трижды.

Мелисса только насмешливо фыркнула, увидев выражение моего лица. Так взрослый смотрит на ребенка, который впервые испугался комнаты ужасов: снисходительно. Уже стоя на пороге, Джош расплылся в улыбке.

— До свидания! Было приятно иметь с вами дело!

— Надеюсь, больше вас не побеспокоим, — добавила Элен, улыбаясь.

Кажется, им обоим стало легче, когда они вышли на крыльцо, как будто весь наш дом был проклят.

— До свидания, — сдержанно произнесла я, закрывая дверь.

Дети толпились в холле, Мелисса все еще держала Лили на руках. Проследив за ее взглядом, я увидела, что она смотрит в окно. На то, как ее родители подходят к карете, как лакей открывает дверь и помогает обоим забраться внутрь, как сам забирается на козлы.

Как кучер стегает лошадей, и те, медленно набирая скорость, идут вперед.

Я посмотрела на генерала Реннера — и потому упустила момент, когда с губ Мелиссы сорвалось.

— Мама… Мам!

Опустив Лили на пол, Мелисса бросилась к двери, дернула ее на себя и выбежала наружу.

— Мам!

— Мел, стой!

Я рванула следом — но меня с ног сбил поток воздуха.

— Мам, мам!

Мелисса бежала и бежала вслед за родителями — до тех пор, пока карета не скрылась за поворотом, а она сама не выбилась из сил и не упала на дорогу.

Только тогда я наконец смогла ее нагнать.

Глава 34

Стоило мне дотронуться до ее плеча, как меня тут же отшвырнуло таким мощным потоком воздуха, что я упала даже не на дорогу, а в траву рядом.

— Мел…

— Лучше пока к ней не подходи, — непонятно откуда взявшийся генерал Реннер взял меня за руку и помог подняться.

— Но… она же…

— Если она сейчас начнет сдерживаться, чтобы тебе не навредить, будет хуже.

Только в этот момент я заметила, что ему, чтобы говорить, приходится перекрикивать ветер.

А спустя какое-то время ветер перерос в настоящий ураган — куда там легкому штилю, который до этого устраивала Мелисса. Если бы такое произошло в доме — его бы унесло как минимум в страну Оз.

— Мел…

— Замкнет магию внутри — ее разорвет просто, — пригрозил генерал Реннер. — Раньше надо было учить. Отойди.

Как будто был кто-то, кто мог ее учить! Но вообще-то генерал Реннер был прав: я уделяла этому преступно мало времени.

Подбор книги