Анна Солейн — «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! читать онлайн

Обложка книги Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли я подумать, что стану хозяйкой детского приюта в другом мире? Я угодила в тело изнеженной аристократки, с которой из-за страшного проступка разводится жестокий муж-дракон. Мне же лучше! Стану самостоятельной и построю новую жизнь. Подальше от дракона, который уверен, что я пропаду без его помощи. Не на ту напал! Теперь у меня на руках голодные малыши, которые отвыкли доверять взрослым, горсть монет на первое время и дом в глуши, который отчаянно нуждается в ремонте. А еще — магический дар, непонятная метка на руке и… так, а бывший муж здесь откуда взялся? Мы так не договаривались! Я не твоя жена, дракон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ну так? О чем вы хотели поговорить?

Они переглянулись, а затем заговорила почему-то женщина, Элен.

— Уважаемая Иви, вопрос очень деликатный — мы хотели бы, чтобы вы пошли нам навстречу.

Я кивнула. Генерал Реннер встал за спинами родителей Мелиссы и вопросительно выгнул бровь, ожидая продолжениях их рассказа. Упер руки в бока, прямо как заправская уборщица.

— Сделаю все, что в моих силах. Что за вопрос?

— Понимаете, — робко продолжила женщина. — Вы наверняка лучше других знаете, что такое неблагой ребенок.

Я кивнула.

Еще бы. Но у меня есть Лили, которая в любой момент может сжечь дом до основания, так что ветерок от Мелиссы — можно сказать, не доставляет хлопот. А вот характер…

— Знаю.

— Так вот, — продолжила Элен и бросила робкий взгляд на мужа. — Понимаете, скоро у нас ожидается прибавление.

Она положила ладонь на живот.

Джош кивнул, и Элен продолжила.

— И мы хотели бы… — Я уже почти готова была услышать: “Хотели бы тайком забрать домой Мелиссу”, но она сказала совсем другое: — Мы бы хотели, чтобы у нашего первенца не было проблем с наследством.

— Да, я помо… — начала я. — Что?!"

"Почему они называют своего ребенка первенцем? А как же Мелисса?

Встретившись со мной взглядом, генерал Реннер едва заметно качнул головой. Вид у него был мрачный.

— Понимаете, — заторопилась женщина. — Мы так давно ждали, так хотели! У нас два года ничего не получалось, возраст все-таки, а тут!.. Представляете, нам сказали, это мальчик!

— Поздравляю, — растерянно произнесла я.

— И мы хотим дать ему все самое лучшее! Но понимаете…

— Мы хотим быть уверены, что на земли и титул сможет претендовать только он, — вмешался Джош.

— Чтобы в будущем не было проблем. Момент наследования титулов неблагими не урегулирован законодательно.

Да о чем они?! Я не могла выдавить ни слова. Просто не поворачивался язык, потому что я отчаянно не хотела верить в происходящее.

Джош полез в карман пиджака и вытащил оттуда какую-то бумагу, свернутую в трубочку.

— Вот. Нам нужна подпись Мелиссы. Вы же понимаете, в нашем деле лучше перестраховаться.

Я подняла взгляд.

— Они хотят, чтобы Мелисса официально отказалась от наследства, — подал голос генерал Реннер. — За этим они приехали. Чтобы она подписала бумаги.

В смысле? Какие… Бумаги?!

Я встала, опираясь руками на стол. Это чтобы этими же самыми руками не вцепиться им в глотки.

— Мне очень жаль… — Жаль, что вы двое — моральные уроды. — Но я, к сожалению, не могу…

— Мы ведь не просто так к вам обратились! — вклинился Джош.

Подбор книги