Анна Солейн — «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! читать онлайн

Обложка книги Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли я подумать, что стану хозяйкой детского приюта в другом мире? Я угодила в тело изнеженной аристократки, с которой из-за страшного проступка разводится жестокий муж-дракон. Мне же лучше! Стану самостоятельной и построю новую жизнь. Подальше от дракона, который уверен, что я пропаду без его помощи. Не на ту напал! Теперь у меня на руках голодные малыши, которые отвыкли доверять взрослым, горсть монет на первое время и дом в глуши, который отчаянно нуждается в ремонте. А еще — магический дар, непонятная метка на руке и… так, а бывший муж здесь откуда взялся? Мы так не договаривались! Я не твоя жена, дракон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хоть какие-то хорошие новости! Может, они приезжают уже не впервый раз? Уверена, Долорес ради денег готова на все, так что купить ее не составило труда. А вот я — явно темная лошадка. Может, поэтому они так долго и не появлялись? Разведывали обстановку?

Сама Мелисса, замерев, стояла на вершине лестницы. Я ободряюще ей улыбнулась, но Мелисса, конечно, смотрела только на родителей огромными глазами. Сейчас стало очевидно, насколько они похожи: мамины глаза, отцовский нос, аристократическая осанка — у всех троих.

— Ма…

— Что за манеры! — вдруг заявила женщина и поморщилась. — И что за пятна на платье?

На черном платье Мелиссы в самом деле красовались пятна от мела: должно быть, они рисовали с Лили на полу одной из комнат.

Мебели у нас не было, а вот комнат для игры — предостаточно.

Мелисса вздрогнула, присела в книксене и принялась отряхивать платье.

Сурово, однако. Таким подходом к дисциплине даже генерал Реннер мог бы гордиться.

Но, несмотря ни на что, они оба приехали к дочери — и это было главным.

Я открыла дверь кабинета, и родители Мелиссы просочились внутрь, опасливо оглядываясь.

— Присаживайтесь, — кивнула я. — Боюсь, стул только один, прощу прощения. Так о чем вы хотели поговорить?

Я заняла место за столом и пытливо уставилась на них обоих.

— Леди… напомните ваше имя? — кашлянул мужчина.

— Леди Иви, можно просто Иви. А вы…

Я подняла брови. Мужчина затрясся, как будто был возмущен тем, что я не знаю его в лицо.

— Лорд и Леди Горгровские к вашим услугам, леди!

— Зовите меня Элен, — мягко сказала женщина, усаживаясь на стул.

— А это Джош. У нас к вам такая деликатная просьба…

Она замялась и замолчала.

Я замерла. Неужели они захотят забрать Мелиссу?! Это против правил, неблагие дети должны расти в приютах под надзором короны, но — к черту правила! Я согласна!

Не знаю, как так  вышло, что Мелисса оказалась в приюте — но если есть хоть маленькая возможность вернуть ее любящим родителям, я все для этого сделаю.

— Слушаю, — подалась я вперед.

В этот момент дверь открылась, и в кабинет вошел мужчина. С трудом, но в нем можно было узнать генерала Реннера, у меня даже рот открылся. Он что, умеет менять и черты лица?!

— Не обращайте на меня внимание, я пыль протру.

Он в самом деле держал в руках тряпку.

Джош выразительно посмотрел на меня, и я кивнула:

— Не обращайте на него внимания, он скорбный головой — работает здесь за еду. Жалко его, болезного! — Ухмыльнувшись, я окинула взглядом посетителей.

Подбор книги