Анна Солейн — «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! читать онлайн

Обложка книги Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли я подумать, что стану хозяйкой детского приюта в другом мире? Я угодила в тело изнеженной аристократки, с которой из-за страшного проступка разводится жестокий муж-дракон. Мне же лучше! Стану самостоятельной и построю новую жизнь. Подальше от дракона, который уверен, что я пропаду без его помощи. Не на ту напал! Теперь у меня на руках голодные малыши, которые отвыкли доверять взрослым, горсть монет на первое время и дом в глуши, который отчаянно нуждается в ремонте. А еще — магический дар, непонятная метка на руке и… так, а бывший муж здесь откуда взялся? Мы так не договаривались! Я не твоя жена, дракон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Носишься. Теперь твоя очередь отвечать. Какое тебе до них дело? Зачем ты тратишь свое время на их обучение, на… — Я махнул рукой, не зная, как описать все то, чем вздумала заняться Иви.

Ее взгляд потемнел.

— А ты думаешь, это все ерунда, верно? Что из этих детей все равно не будет толка, ведь они — неблагие?

Я не ответил и понадеялся, что ответ очевиден. Я достаточно увидел в своей жизни, чтобы в этом не сомневаться.

Иви кивнула.

— Отлично. И при этом я тебе нравлюсь и ты хотел бы все вернуть?

— Ну, в последнем я еще не уверен, — хмыкнул я.

— Но возможно...

— Тогда тебе следует знать, что я одна из них! — рявкнула Иви.

Подняв ладонь, она за секунду сотворила на ней сферу, похожую на мыльный пузырь, а затем, замахнувшись, бросила ее мне в грудь.

От неожиданности я отступил на шаг, едва не свалившись с крыльца. Удар был не болезненным для меня, но кого-то другого легко мог бы сбить с ног.

— Я тоже неблагая, генерал Реннер. Рада, что мы с вами прояснили этот вопрос.

ИВАРИ ХАНТ (РАНЕЕ ИВАРИ РЕННЕР)

Выпалив это, я юркнула в дом и от души хлопнула дверью.

Руки колотились.

Не знаю, какой реакции я ожидала на свои слова. Что генерал Реннер убедит меня в том, что это не имеет значения? Что обрадуется? Что… Что?! Чего я ждала?

“Может, ты мне нравишься и я жалею о разводе? Может, я хочу вернуть все, как было”.

Слышать это было… Как глупо. Я же не влюбилась в генерала Реннера? Да и во что тут влюбляться? Да, он помог приюту с деньгами, благодаря чему мы с детьми можем есть досыта и не думать о завтрашнем дне с тревогой, угрожал мистеру Финчу, пока тот не согласился изготовить кровати, но…

“Может, ты мне нравишься и я жалею о разводе? Может, я хочу вернуть все, как было”.

Я поднесла руку к глазам.

Может, дело в метке?

Так глупо.

Немного (сильно) хотелось поверить, что идиотские чувства, которые несмотря на тяжелый характер генерала Реннера, начали подниматься внутри, взаимны.

Что можно обрадоваться и “вернуть все, как было”.

Вот только — что мне возвращать?

Жизнь Ивари?

А как же дети, которых генерал Реннер терпеть не может?

Как я вообще могу о таком думать?!

Внизу прозвучал клекот, и мне в ногу ткнулось что-то твердое.

Опустив взгляд, я увидела непривычно тихого Дерека, за его спиной стояла Мелисса и сверлила меня привычно тяжелым взглядом.

После того случая с генералом Реннером она не сказала мне и пары слов, а на него вовсе смотрела с исключительной ненавистью.

В чем-то я ее понимала.

Подбор книги