Анна Солейн — «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! читать онлайн

Обложка книги Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли я подумать, что стану хозяйкой детского приюта в другом мире? Я угодила в тело изнеженной аристократки, с которой из-за страшного проступка разводится жестокий муж-дракон. Мне же лучше! Стану самостоятельной и построю новую жизнь. Подальше от дракона, который уверен, что я пропаду без его помощи. Не на ту напал! Теперь у меня на руках голодные малыши, которые отвыкли доверять взрослым, горсть монет на первое время и дом в глуши, который отчаянно нуждается в ремонте. А еще — магический дар, непонятная метка на руке и… так, а бывший муж здесь откуда взялся? Мы так не договаривались! Я не твоя жена, дракон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 5

— Говорите, чтобы барахла моего здесь не было? — задумчиво протянула я.  — Это можно устроить. А еще сундуки в доме есть?

Я ласково улыбнулась Ги.

Когда мы закончили со сбором вещей и их погрузкой, карета стала похожа на муравейник или на домик улитки, каким его изображают в детских книжках: чемоданы, сундуки и коробки со шляпками были закреплены на крыше веревками, парочка небольших коробок устроилась рядом с кучером на козлах, сундук с самыми дорогими платьями я приказала поставить внутрь кареты, еще один закрепили на специальной полке над задними колесами.

— Надо бы доплатить,  — недовольно проговорил кучер.  — Лошади-то у меня не казенные. Столько вещей везти.

— Доплатим,  — успокоила я его и полезла в поясную сумку за монетами. Она была крохотной, розовой и почти сливалась с цветом платья, делаясь незаметной. Уверена, в этом мире это последний писк моды."

"Эту сумку, уже вместе с деньгами, я нашла среди вещей Ивари и с чистой совестью решила считать “барахлом”, от которого непременно стоит спасти дом дракона.

Я не слишком разбиралась в местных деньгах, но в сумке нашлись золотые и серебряные кругляши. Я наугад протянула кучеру серебряную монету и увидела, как его глаза блеснули, а рот открылся.

— Это мне? Многовато, будет, леди! Вы что?

Ага, значит, не прогадала: серебряная монета для кучера  — баснословные деньги. Но в таком щекотливом деле нельзя было недоплатить.

Так что я отодвинула в сторону намертво въевшуюся привычку экономить и кивнула.

— Вам. Напомните, куда вам приказали меня отвезти?

Кучер растерялся.

Это был крепкий мужчина лет пятидесяти с окладистым животом, копной седых волос и пышными усами. Одет он был в черную потертую куртку и черные штаны.

— Так в монастырь святой Иды, леди. Тот, что на мысу Фроуворд.

Какой заботливый дракон: даже кучеру выдал инструкции! Странно, что любимую бывшую жену еще отрядом стражи не снарядил. Чтобы ни дай бог не вернулась.

— Планы изменились. Видите ли, мне нужно в Брайтмур.

Именно так назывался город, где располагался приют,  — мне удалось-таки разговорить няню Урсулу, пока я обносила дом дракона.

В смысле — собирала свои вещи с его полного и осознанного разрешения.

Удачно, что от столицы до Брайтмура — всего несколько часов пути. К завтрашнему утру уже будем на месте.

— Так,  — растерялся кучер,  — велено ж…

Я протянула ему еще одну монету и выразительно замолчала.

Кучер бросил взгляд по сторонам, а потом сграбастал мясистыми пальцами деньги с моей руки.