Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Негоже так уезжать, не попрощавшись!
— Генерал Реннер просил вас не задерживаться, — совершенно невозмутимым тоном сказал Ги.
Я обернулась и покачала головой от удивления. Серьезно, ну просто дворецкий из кино! Лицо его тоже осталось непроницаемым.
— Да куда ж мы поедем! — напустилась на него няня Урсула. — Разве не видно — плохо леди Ивари! И…
— Мы поедем, — перебила я. — Давайте собирать вещи. А по пути заедем в приют.
Там и останемся. Зачем мне ехать в монастырь, если у меня есть дом? И… не хотелось верить тревожному чувству, но почему-то я была уверена, что без хозяйской руки ничего хорошего я там не застану.
Нужно браться за дело.
— Да ты что, ласточка, — зашипела мне в ухо няня Урсула.
— Тише, так надо, — шикнула я и наугад добавила: — Разве ты не знаешь, что генерал Реннер не любит, когда ему перечат? Лучше сейчас уехать, а потом…
Я многозначительно замолчала.
Моя ложь подействовала на няню. Она задумалась и проговорила, тихо, мне в ухо, чтобы Ги не услышал:
— Путь до монастыря не близкий, три дня добираться.
Няня Урсула подмигнула, довольная своей придумкой.
Я невольно восхитилась: и находчивостью няни, и тем, что с какой старательностью бывший супруг подыскал для жены монастырь. Это ж надо, три дня пути!
Что бы Ивари ни натворила — она, определенно, достала дракона до самых печенок.
Ладно. Хватит о прошлом — впереди будущее.
Я хищно оглядела комнату, прикидывая, сколько можно выручить, если продать платья, шляпки и туфли Ивари.
Да тут всю столицу одеть можно! Вот и будут деньги.
Я было задумалась над тем, брать ли украшения (да и по поводу таких дорогих платьев были сомнения, по правде говоря, их ведь явно покупал жене генерал Реннер), но Ги совершенно серьезно сказал:
— Генерал Реннер просил проследить, чтобы ни вас, ни вашего барахла здесь к вечеру не было.
Внутри от злости все взбунтовалось. Ну какой хам! Выгоняет жену в монастырь — но мог бы хотя бы сделать это без грубости! Ивари ведь, если я правильно поняла расклад, была совсем беззащитна перед этим... салдафоном!
Я прищурилась. Чтобы барахла здесь не было к вечеру, говорите?
Отлично, дорогой бывший муженек. Это я тебе обеспечу.
Я почувствовала, что на моем лице расцветает нежная и слегка плотоядная улыбка.