Анна Солейн — «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! читать онлайн

Обложка книги Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли я подумать, что стану хозяйкой детского приюта в другом мире? Я угодила в тело изнеженной аристократки, с которой из-за страшного проступка разводится жестокий муж-дракон. Мне же лучше! Стану самостоятельной и построю новую жизнь. Подальше от дракона, который уверен, что я пропаду без его помощи. Не на ту напал! Теперь у меня на руках голодные малыши, которые отвыкли доверять взрослым, горсть монет на первое время и дом в глуши, который отчаянно нуждается в ремонте. А еще — магический дар, непонятная метка на руке и… так, а бывший муж здесь откуда взялся? Мы так не договаривались! Я не твоя жена, дракон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— О каком бардаке вы говорите? Дом ремонтируется и…

— При чем здесь дом? В приюте нет ни капли дисциплины, дети делают, что хотят, а вы даже не пытаетесь их воспитывать. Возможно, быть управляющей — это не ваше, а, Иви? — он произнес мое вымышленное имя насмешливо.

— И как же, — процедила я, стискивая до боли в пальцах край стола, — должна себя вести управляющая? По вашему мнению?

— По моему мнению, — веско уронил генерал Реннер, наклоняясь вперед, — неблагих детей не стоит путать с обычными. Они другие. Они злее, несдержаннее, глупее и опаснее.

Неблагим детям нужна жесткая рука, чтобы они не причинили вреда ни себе, ни другим. Они больше других склонны к вредному поведению, и задача управляющей приютом — привить им дисциплину, уважение к обществу и страх.

— Страх?

— Да. Это единственный способ держать их под контролем. Попустительству здесь не место. А вы занимаетесь ерундой — и рано или поздно это выйдет боком вам, детям и мирным людям. Не слишком ли вы заигрались, а? Иви? Вам совсем плевать в то, что вы втянули столько детей в ваши… эксперименты? Хотите избавиться от этого? Обменять на что-то? Может, поторговаться? Об этом вы хотели поговорить?

Мне показалось, что еще немного — и под моей рукой треснет стол.

Ладно. Включим голову. Как видит ситуацию генерал Реннер? Его ветреная женушка, которая каким-то образом едва не угробила малыша Вика, вместо того, чтобы тихо-мирно отправиться в монастырь, сбежала, взяла себе другое имя и возомнила себя управляющей приютом.

Так, я ничего не упустила? Ничего. С его точки зрения логично предположить, что Ивари захочет сбежать из этой дыры, снять с себя обязанности управляющей и попытается всеми правдами и неправдами вернуться в столицу. Логично так же, что она понятия не имеет, как иметь дело с неблагими (считай, проблемными) детьми.

Я бы могла понять его скептицизм, но у меня не было времени на дискуссии. Да и разве генерал Реннер меня послушает? Кто я для него такая? Хорошенькая пустышка?

“Они злее, несдержаннее, глупее и опаснее"".

Ему не место в этом доме. Я хотела создать для детей безопасное место, где они могли бы чувствовать, что их любят! Взяла бы я иначе в воспитатели безалаберного, но обожающего воспитанников Юджина?

— Благодарю за ваше мнение, — произнесла я, вставая, — я обязательно его обдумаю. Я в ближайшее время не собираюсь менять работу, но спасибо за предложение. Вижу, вы уже оправились от ран. В таком случае — прошу вас покинуть этот дом.

Подбор книги