Анна Солейн — «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! читать онлайн

Обложка книги Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли я подумать, что стану хозяйкой детского приюта в другом мире? Я угодила в тело изнеженной аристократки, с которой из-за страшного проступка разводится жестокий муж-дракон. Мне же лучше! Стану самостоятельной и построю новую жизнь. Подальше от дракона, который уверен, что я пропаду без его помощи. Не на ту напал! Теперь у меня на руках голодные малыши, которые отвыкли доверять взрослым, горсть монет на первое время и дом в глуши, который отчаянно нуждается в ремонте. А еще — магический дар, непонятная метка на руке и… так, а бывший муж здесь откуда взялся? Мы так не договаривались! Я не твоя жена, дракон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вот как? И как же, позвольте узнать, вы оказались в этой… — Слово “дыра” он не стал произносить и выразился деликатнее: — В этом месте?

Я потупилась, изображая смущение. Вот ведь! У меня опыт актерской игры — только Баба Яга на детских утренниках. А сейчас мне играть придется на уровне Оскара.

— Я училась… в пансионе. А потом… — Тут-то мне история, которую выдумала Долорес, и пригодится. — Муж нашей директрисы…

Я потупилась, как потупилась бы любая юная девушка, которую совратил чей-нибудь “муж”.

— Меня выгнали и… пришлось искать работу.

В агентстве… У директрисы были связи, понимаете? Меня сюда отправили, потому что этот дом далеко от столицы. Так я оказалась в приюте.

Я уставилась на лорда Альберта умоляющим взглядом. Взгляд мой умолял о том, чтобы он поверил в ту ахинею, которую я несу.

— Да, грустная история, — протянул лорд Альберт. — Может, я могу как-то вам помочь? Если вы скажете мне имя директрисы или хотя бы номер агентства, из-за которого вы здесь оказались… Я бы мог что-то сделать.

Его голос звучал участливо, но я была уверена, что здесь не так все просто: чем больше деталей — тем проще запутаться во лжи.

Начать хотя бы с имени директрисы! Вот откуда я могу его знать? А если совру — то точно выдам себя с головой, ложь выяснится если не сегодня — то завтра.

— В этом нет необходимости, — пожала я плечами и выпрямилась. — Я…

В этот момент за дверью кабинета раздался детский крик и топот.

Вскочив, я бросилась к двери и едва успела ее распахнуть, как в кабинет влетел рыдающий Дерек.

По щекам малыша катились слезы, он бился в истерике и, стоило мне открыть дверь, закричал еще громче.

— Что такое? Что? Рука? Дерек?

Я присела на корточки, осматривая малыша. На первый взгляд цел. Крыло после последнего превращения в виверну теперь снова стало рукой, зато сегодня утром проблема приключилась снова с ногами: из-под штанин выглядывали когтистые лапки, похожие на лапки ящерки.

Я разрешила Дереку не носить обувь, чтобы было удобнее — страшно подумать, как должны жать ботинки, если надеть их на когтистые трехпалые лапы! Это вызвало изрядную долю удивления у обитателей приюта, где главным правилом до сих пор было: ""Ничем не выдавать то, что ты неблагой"".

Единственное — я попросила Юджина следить за тем, чтобы Дерек не показывался на глаза рабочим. Что-то мне подсказывало: они пока не готовы к таким картинам.

К слову, где Юджин?! Я ведь просила его следить за детьми.

Подбор книги