Ольга Грибова — «История (не)любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

История (не)любви читать онлайн

Обложка книги История (не)любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Ольга Грибова , Ольга Герр
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Разрыв

Едва закончился обед, лэрда задержали советники, и мне удалось улизнуть. Но в моих покоях ждал сюрприз: комнаты больше мне не принадлежали! Об этом сообщил слуга, которого я застала в коридоре с моими вещами наперевес.

— Куда вы несете мои платья? — возмутилась я.

— В ваши новые покои, леди Морей."

"Он любезно вызвался проводить меня. Всю дорогу меня мучило плохое предчувствие, и оно не обмануло: новые покои располагались по соседству с покоями лэрда. У них даже общая дверь была. Вот так-то. Лэрд в любое время мог прийти ко мне.

Да, комнаты во всем были лучше прежних: больше, светлее, богаче обставлены, но радости это мне не принесло.

На этом сюрпризы не закончились. Передохнуть мне не дали – явились модистки. Несколько часов они обмеряли меня, подбирали ткани для новых нарядов, обувь, меха для плащей. Я вконец вымоталась, но девушки игнорировали просьбы оставить меня в покое. На все мольбы они отвечали, что у них приказ от самого лэрда. Конечно, выбирая между нами двумя, они предпочитали слушаться сюзерена.

Спасло меня появление лэрда собственной персоной. Едва он вошел, как слуги и модистки потянулись на выход. Пара секунд, и мы наедине.

— Тебе нравятся подарки? — мужчина обвел рукой гостиную. — Я хотел сделать тебе приятное.

— Я ничего не просила.

— Ты сама просила привилегии аманты.

— Тогда озвучьте их. Может, у аманты есть какие-то обязательства, о которых я не знаю.

— Всего одно, — улыбнулся лэрд. Сегодня он был в хорошем настроении. — Делать меня счастливым. И ты прекрасно с ним справляешься.

Он протянул мне открытую коробочку. Внутри лежало колье – изумруды в оправе из белого золота почти идеально повторяли цвет моих глаз.

Мужчина зашел мне за спину: надеть украшение. Я стояла перед большим зеркалом, наблюдая за нашим отражением. Вид у лэрда был сосредоточенный. Закончив возиться с замком, он зарылся лицом в мои волосы, вдыхая их аромат. Широкая ладонь мужчины легла на низ моего живота, и он требовательно придвинул меня к себе. Сквозь складки юбки я ощущала, что он снова хочет меня.

Лэрд поцеловал меня в шею, спустился ниже, потянув платье с плеча. Его дыхание щекотало кожу, вызывая мурашки.

— Что вы делаете? — я повела плечом, пытаясь сбросить с себя его руки.

— Надеваю на тебя колье.

— Колье уже на мне. А вы увлеклись.

— Можно ли меня в этом винить? — он послал мне лукавую улыбку через отражение.

— Я обязана делить с вами ложе три ночи в неделю, а сейчас день.

— Обязана? — выражение его лица изменилось.

Подбор книги