Иванна Флокс — «Искусство мести: как приручить чудовище»: читать онлайн бесплатно полную версию

Искусство мести: как приручить чудовище читать онлайн

Обложка книги Искусство мести: как приручить чудовище
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне казалось, что жизнь похожа на сказку. Счастливая семья, брак с любимым мужчиной, беременность…Мой маленький мирок рассыпался, словно карточный домик, а тот, кто должен был стать любящим супругом, оказался вероломным предателем.В одночасье я лишилась всего – семьи, мужа, титула… Мой ребенок так и не успел родиться, погибая вместе со мной от руки собственного отца. В последнем крике отчаяния была лишь одна клятва – "Я отомщу! Заставлю тебя страдать!" И боги позволили моему предсмертному желанию сбыться, ведь я попала в собственное прошлое, в день, когда допустила свою первую ошибку. Теперь все будет иначе! Но для свершения моей мести, придется приручить Чудовище, имя которого произносят лишь шепотом…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Грубо схватив меня за подбородок, мужчина подался вперед, намереваясь поцеловать, но я не позволила, резко дернув головой. Его губы мазнули по моей щеке, и над ухом послышался тихий смешок.

– Думай, Даника, думай… Время пошло… – более не произнося ни слова, он отпустил меня и направился к выходу.

– Ты будешь гореть в аду! – выплюнула я ему вслед.

– Лучше убедись, что в скором времени туда не попадет твоя семейка! – дверь закрылась, а я так и стояла одна в кабинете, чувствуя, как страх накатывает новой волной, выбивая почву из-под ног.

Глава 5. Да помогут мне боги!

Даника

Я не могла дышать. Паника, она захватила меня, оплетая липкой паутиной. В голове шумела кровь, а сердце колотилось с такой силой, будто намеревалось вырваться из груди.

Очнувшись от жуткого кошмара, в который Андрес превратил мою жизнь, я поклялась себе, что больше никогда не буду жертвой в его руках. И вот тиски вокруг меня снова сжались.

Десять дней – срок, отведенный мне на то, чтобы вновь нырнуть в вязкую трясину, из которой в этот раз я выбраться не смогу.

Наивно полагая, что, разорвав помолвку, спасу свою семью и освобожусь от влияния Андреса, в результате сделала только хуже, приближая казнь тех, кого любила всем сердцем.

Головокружение усилилось, и я схватилась за стену, пытаясь отдышаться и успокоить разбушевавшиеся нервы. Времени на раздумья не осталось. Действовать нужно было немедленно.

Мне потребовалось несколько минут, прежде чем комната перестала вращаться перед глазами. Стоило только равновесию восстановиться, и я рванула по коридору, слыша приглушенные голоса гостей, все еще не покинувших дом.

Понимала, что должна присутствовать на собственном празднике, но мнения знатных особ о моем воспитании сейчас заботило в последнюю очередь. Я искала Лиама."

"Заскочив в украшенный цветами зал, заскользила взглядом по танцующим. Марьяма стояла у стены, печально вздыхая. И это значило, что брат покинул место торжества. Возможно, спрятался от навязчивой воздыхательницы.

– Даника! – услышала я голос Вероны, которая, подхватив юбку, поспешила ко мне.

– Что это было? Почему ты…

– Позже расскажу. Хорошо? – протараторила в ответ. – Ты Лиама не видела?

– Видела, – тут же кивнула она. – Я гуляла с господином Нортоном в саду, недалеко от главных ворот. Твой брат был там, перекинулся парой слов с Андресом, дождался пока он уедет. Потом вскочил на коня и ускакал в противоположном направлении, – пожала она плечами.

– Ясно, – раздосадовано вздохнула в ответ.