Лека Лактысева — «Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ) читать онлайн

Обложка книги Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Задремала на рекламных съемках, среди кучи народу, а очнулась в другом мире, в теле девицы, решившей расстаться с жизнью, лишь бы не выходить замуж за старого жестокого соседа. Пожалуй, замуж я тоже не хочу. Что делать? Конечно, бежать! Вон, и советчик появился - маленький дракончик, утверждающий, что он - моя вторая магическая сущность. Это он посоветовал мне переодеться мальчишкой. Ну а на службу к целому драконьему генералу я уж сама угодила. Генерал не знает, что я - девушка, но временами кажется, что он о чем-то догадывается...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К тому же, генерала настораживало, что Мартелла кого-то зовет на помощь? Ну, не Теля же? Кстати, где этот мелкий ящер? Почему не последовал за своей хозяйкой?

«Потом спрошу. По всей строгости!» - отмахнулся от несвоевременных мыслей Ардашир.

Перепрыгнул не одну, а сразу три ступеньки, почти догнал жену, которая должна, обязана была притормозить на верхней площадке перед дверью.

Вот только дверь оказалась открыта нараспашку, а сразу возле нее обнаружился старший брат. Хэшпер.

Мартелла тут же скользнула ему за спину.

И сделала она это совершенно напрасно!

- С дороги! - мигом наливаясь яростью, взревел Ардашир.

Не хватало еще, чтобы между ним и его Сокровищем вставал другой истинный, будь это даже старший брат!

Но брат был не из пугливых. Он спокойно затворил дверь и одобрительно хмыкнул в сторону Мартеллы:

- Сумела привести мужа в человеческий вид? Хвалю! - Потом свел брови и обратился уже к Ардаширу строгим голосом. - А ты бы приоделся, малыш Арди, негоже при гостях своими обнаженными телесами сверкать.

Смею напомнить: чем скорее сядешь за стол и поужинаешь по-человечески, тем покорнее будет твоя драконья половина. Так что давай, бери себя в руки."

"- Сначала отшлепаю эту вредную делессу! Я из-за нее чуть половину зубов на льду не оставил! - пытаясь обойти брата и добраться до жены, продолжал рычать генерал. Впрочем, уже не так грозно.

- В свои супружеские игрища со шлепками и прочими выдумками без меня играть будете, - Хэшпер сунул в руки Ардаширу очередной магический стек.

- Еды я вам на пару раз приготовил, но это в последний раз. Кстати, убираться на кухне сами будете. Или наймите уже себе прислугу. Я вам в повара-уборщики не нанимался!

Ардашир сломал поданный ему стек. С удивлением обнаружил, что вместо привычных белых атласных штанов и рубахи, или хотя бы военной формы, на нем оказались мешковатые брюки из грубого полотна и выцветшая жилетка на шнуровке. В этой одежде он иногда упражнялся в рукопашном бою или охотился.

- Кажется, мне пора обновить гардероб.

Ни одного костюма приличного за эти дни не осталось, - проворчал он почти миролюбиво. Почти. - И все-таки отойди, брат. Я должен кое-что шепнуть на ушко своему Сокровищу.

На этот раз Хэшпер возражать не стал, лишь махнул рукой:

- Я между вами третьим лишним встревать не намерен. Разбирайтесь без меня, как хотите.

Воспользовавшись согласием брата, Ардашир метнулся тенью и уже через мгновение сграбастал в объятия свою непокорную женушку.

Подбор книги