Алекс Найт — «Бывшая жена драконьего военачальника (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) читать онлайн

Обложка книги Бывшая жена драконьего военачальника (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И изменил мою жизнь навсегда. Фиктивный брак, что был лишь платой за услугу, стал настоящим, но завершился раньше срока. Мы расторгли брачный контракт и разошлись, уверенные, что между нами всё разрушено. Теперь он только мой преподаватель и главная опасность, ведь всё громче слухи о его стремлении к перевороту в стране. У меня много тайн, но все они могут упростить его путь к власти. Как сохранить их, и защитить свою жизнь от притязаний бывшего мужа, когда сердце рвётся к нему вопреки здравому смыслу?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Внешности можно менять. Даже лучше, если ты станешь их тасовать.

— Ты же помнишь про условия контракта? — прочистив горло, уточнила я.

— Ты так часто об этом напоминаешь, что не даёшь забыть о возможностях, — усмехнулся он, а голубые глаза странно блеснули. — Нахождение в моём доме означает лишь общение, если для тебя так важно озвучить границы.

— Мне так спокойнее, — я прямо посмотрела в его глаза.

— И последнее, Джослин, мы достигли договорённостей с Итаном. Повтора дуэли не будет.

— Это хорошо.

— Новость действительно принесла облегчение. — Но о чём вы договорились?

— Ранее он настаивал на прекращении нашего с тобой общения.

— Теперь не настаивает?

С одной стороны, стало грустно, что Итан больше не пытается обезопасить меня от Гранта. А с другой стороны, он и не имел на это права. В целом даже злило, что мужчины всё решают за моей спиной.

— Теперь он не станет вмешиваться, при условии, если я буду проявлять к тебе должное уважение. Отец ведь озвучил мои намерения раньше меня, — пожал плечами он, поднимаясь с пола, и протянул мне руку.

Я была так растеряна, что на этот раз не стала отказываться от помощи.

— Я решила, что это ошибка.

— Нет, — просто ответил он.

Грант прошёл к нашим вещам, сложенным у входа, быстро надел форменное пальто, поднял мой плащ и распахнул его.

— Сейчас это было бы неприемлемо, учитывая недавний развод. Но через некоторое время вполне.

— И на какой срок? — я приблизилась, повернулась к нему спиной и сунула руки в рукава плаща.

Великие воды, он издевается? В контракте не шло речи о браке, только о ребёнке.

— Зачем ограничивать себя сроками? — горячее дыхание коснулось ушка.

И точно, издевается… чистокровный никогда не приведёт в род полукровку на полных правах. Или Грант действительно готов пойти на этот шаг?

— Ты шутишь, чтобы я не сильно горевала из-за будущего статуса любовницы? — я повернулась к нему, глядя с непониманием.

— О таком не шутят, Джослин. В мешке и пара к моему брачному браслету, — подхватив мою сумку, он взял меня под локоть и повёл прочь из зала.

Я сильнее стиснула мешочек с артефактами в руках, убеждаясь в его словах.

— Почему ты говоришь об этом только сейчас?

— Потому что раньше сомневался, но ты снова спасла мне жизнь? — лукаво улыбнулся он.

Да уж, благодарит он от души, я бы сказала с размахом…

***

— Прямо так и сказал, жениться на тебе хочу? — уточнил Джереми, щурясь от яркого солнечного света.

Подбор книги