Алекс Найт — «Бывшая жена драконьего военачальника (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) читать онлайн

Обложка книги Бывшая жена драконьего военачальника (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И изменил мою жизнь навсегда. Фиктивный брак, что был лишь платой за услугу, стал настоящим, но завершился раньше срока. Мы расторгли брачный контракт и разошлись, уверенные, что между нами всё разрушено. Теперь он только мой преподаватель и главная опасность, ведь всё громче слухи о его стремлении к перевороту в стране. У меня много тайн, но все они могут упростить его путь к власти. Как сохранить их, и защитить свою жизнь от притязаний бывшего мужа, когда сердце рвётся к нему вопреки здравому смыслу?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— О, мы перешли к угрозам?

— Вряд ли я могу угрожать ему.

— Тогда кто ему угрожает?

Я резко остановилась и обернулась к нему. После чего принялась чесать правое веко.

— Шейн? — только и спросил он, и, получив мой подтверждающий кивок, снова взял меня под локоть. — Это многое объясняет…

Картер попытался продолжить допрос, но я решила, что в молчании спасение. Он следователь, догадывается о многом с полуслова, а я провела большую часть жизни в изоляции Мглистого Леса, потому для такого, как он, наверняка открытая книга.

Жилое здание преподавателей находилось в отдалении от учебных, всё время пути игнорировать вопросы собеседника было не так просто, но я старалась.

— Чем настойчивее ты молчишь, тем больше подозрений, — отметил лукаво Ланкастер.

— Чем больше ты задаёшь вопросов, тем больше бесишь, — в тон ему ответила я, на что он только рассмеялся.

Мы поднялись на четвёртый этаж, подошли к двери в центре коридора, и здесь Картер извлёк из кармана медальон, похожий на тот, что мы украли у Морриса, чтобы проникнуть в подвалы академии.

Артефакт легко пустил нас, мы попали в квартиру Гранта. Мускусный запах дракона сообщил, что мой навязанный покровитель бывает здесь чаще, чем в своей городской квартире. Впрочем, это я уже знала.

— Здесь обязательно нужна я? — мне было неуютно оттого, что врываюсь в чужое жилище.

— Да, надо понять, как в организм Шейна попали ядовитые вещества. Отыщем настоящего отравителя — выручим Итана. Тебе ведь не всё равно? — хитро прищурился он."

"— Есть смысл притушить везде свет, — проигнорировав его выпад, я двинулась дальше вглубь квартиры.

Здесь было уютнее, чем в городском жилище Гранта, царил лёгкий беспорядок, но он не навевал ощущение небрежности, наоборот, придавал домашнюю атмосферу комнатам. Примятая подушечка на кресле в гостиной, стакан с недопитым чаем, рядом книга с необычной закладкой, представляющей собой дощечку с неаккуратными рисунками, словно выполненными детской ручкой. Подавив желание её рассмотреть, я подошла к окну и задёрнула портьеры.

Судя по доносящимся до слуха звукам, Ланкастер занимался наведением темноты в других комнатах. Всё же немного подумав, я вновь приблизилась к креслу и присмотрелась к чашке. От посуды исходило еле заметное голубоватое сияние. Память услужливо подкинула воспоминание об обвинении Ланкастера в порче улик, потому я даже отвела руки за спину, чтобы не протянуть их к чашке.

— Кое-что нашла!

Я покинула гостиную и отправилась в спальню, где находился Картер.

Подбор книги