Роберт Дугони — «Ее последний вздох»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ее последний вздох читать онлайн

Обложка книги Ее последний вздох
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дугони превосходно владеет искусством достичь максимального воздействия на читателя.Publishers WeeklyЭто автор как никто другой умеет живописно подать полицейское расследование.Suspense MagazineТрейси Кроссуайт – мощная героиня. Она заставляет буквально жаждать рассказа о новом ее расследовании.Library JournalКниги о Трейси Кроссуайт – пример оглушительного международного успеха, который не утих после первого романа и постоянно сопутствует автору. Благодаря этой серии Роберт Дугони буквально прописался в топ-листах New York Times, Wall Street Journal и Amazon. Ее совокупный тираж составляет 2,5 миллиона экземпляров.Сиэтл и его окрестности давно пользуются дурной славой вотчины маньяков-убийц, «смертоносной земли». И вот появился еще один, получивший кличку Ковбой, – душитель женщин, зарабатывающих на жизнь эротическими танцами и проституцией. Специально для детектива Кроссуайт на полицейском стрельбище оставлен знак в виде «фирменной» петли Ковбоя. Неужели Трейси – его главная цель? Сколько жертв он планирует убить, прежде чем возьмется за нее?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бэнкстон завел руку куда-то назад, наклонился и вытащил пару черно-желтых рабочих перчаток.

– Я их просто снял.

– То есть обычно вы в перчатках? – настаивал Кинс.

– Обычно да. Но не всегда.

– Когда вы их снимаете?

Бэнкстон сложил губы трубочкой и выдохнул.

– Когда завтракаю, обедаю. Иногда потом забываю надеть, но сразу же вспоминаю, типа: «А, черт, где же мои перчатки?» – И он опять нервно улыбнулся.

– Вчера и в воскресенье вы работали в дневную смену? – спросила Трейси.

Бэнкстон поерзал, откинулся на спинку стула, поглядел в потолок.

– Да, кажется. Иногда дни путаются. Расписание-то меняется. – Та же тревожная улыбка.

– А когда заканчивается дневная смена?

– В полночь.

– И что вы делали после смены?

Плечо дрогнуло.

– Пошел домой.

– Вы женаты, Дэвид? – спросила Трейси.

Настроение Бэнкстона немедленно изменилось. Он выпрямился, напрягся, голос зазвучал агрессивно:

– А вам-то что за дело, женат я или нет?

– Просто интересно, был ли кто-нибудь у вас дома, когда вы туда пришли.

– А, это. Хм, нет, не было.

– То есть живете вы один?

– Она работала.

– Кто, ваша жена?

– Да.

– А кто она? – спросила Трейси.

– Она работает в клининговой компании; убирают дома в центре.

– По ночам? – переспросил Кинс.

– Да.

– А дети у вас есть? – спросила Трейси.

– Дочка.

– С кем она остается, когда вы и ваша жена работаете в ночную смену?

– С тещей.

– Она приезжает к вам? – спросила Трейси.

– Нет, жена завозит дочку к ней по дороге на работу.

– Значит, когда вы пришли домой в ночь с воскресенья на понедельник, там никого не было?

Бэнкстон покачал головой.

– Никого. – И снова выпрямился. – Могу я кое-что спросить?

– Конечно.

– Зачем вы меня об этом спрашиваете?

– Справедливо, – сказал Кинс и посмотрел на Трейси, прежде чем ответить. – Наша лаборатория обнаружила вашу ДНК на фрагменте веревки, найденной на месте преступления.

– Мою ДНК?

– Образец сохранился в компьютерной базе данных с тех пор, как вы служили в армии.

Компьютер выдал его в ответ на наш запрос, так что нам ничего не оставалось, кроме как приехать сюда и раскопать все до донышка.

– Какие-нибудь соображения? – спросила Трейси.

Бэнкстон прищурился.

– Наверное, я мог коснуться ее, когда был без перчаток.

Трейси взглянула на Кинса, и они оба кивнули, как бы говоря: «Да, это вполне вероятно», чтобы успокоить Бэнкстона. На самом деле инстинкт подсказывал Кроссуайт обратное.

Подбор книги