Жоэль Диккер — «Дикий зверь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дикий зверь читать онлайн

Обложка книги Дикий зверь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А покуда месье принимает душ, одевается и спокойно завтракает, я должна со всем управляться одна? Почему у тебя время изменилось? Пока ты выходил из дому в пять, все было отлично. Ты же сам говорил, что любишь бегать пораньше.

— Слишком уж было рано, у меня сил нет. Имею я право немножко поспать!

— А я имею право, чтобы мне хоть чуть-чуть помогли!

— Должен же кто-то гулять с собакой, — возразил Грег.

Пса Сэнди они завели в честь переезда в новый дом. Очень плохая оказалась идея: в крошечном садике Бородавки собаке не хватало места для разрядки.

— Сэнди не нуждается в том, чтобы бегать по лесу целый час!

— Зато я нуждаюсь в том, чтобы проветриться поутру, пока работа не навалилась.

— Ну так проветривайся вечером, когда никто из-за тебя не опаздывает! Опять я в магазине появлюсь невесть когда. Хочешь, чтобы меня уволили?

Грег попытался разрядить обстановку:

— Беги, с детьми я разберусь. Сегодня мне можно на работу попозже.

Карин поцеловала мальчиков, подчеркнуто не заметила мужниных губ и ушла.

На улице ей стало полегче. Она торопливо дошла до школы и встала на автобусной остановке в надежде, что подъедет Софи. Ей нравилась ее легкость и раскованность. Она восхищалась тем, как естественно Софи скользит по жизни; а вот сама она так и норовит спасовать перед любой преградой. И дело тут не в деньгах, а в человеке.

Машина Софи все не появлялась, зато подошел автобус. Карин села на заднее сиденье и достала из сумки пакетик. Накануне она купила Софи один пустячок.

Разорвав обертку, она достала термокружку для кофе. Идеальная штука в поездке. Софи говорила, что вечно не успевает допить кофе перед выходом. Карин вдруг показалось, что со стороны это выглядит смешно — сидит тут в автобусе с подарком в руках. Ей страшно не хватало уверенности в себе.

Вскоре после того, как автобус отъехал, у школы появился Арпад все в том же спортивном костюме — привез Леа и Исаака. Только он собрался пробежаться, как налетел на Грега — тот тоже провожал детей.

— Есть у тебя минутка, может, кофе попьем? — предложил Арпад.

Грег взглянул на часы, прикинул, насколько опаздывает, и заявил с лукавой улыбкой:

— Давай, с удовольствием. Мне уже терять нечего… Не хочется только покушаться на твою пробежку…

— Вечером пробегусь.

— Тебе жена позволяет бегать, когда хочешь?

— Ну да, а что?

— Да так.

Мужчины зашли в ближайшую чайную и заказали два эспрессо. Грегу вдруг стало как-то особенно хорошо.