Жоэль Диккер — «Дикий зверь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дикий зверь читать онлайн

Обложка книги Дикий зверь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Он явно пребывал в дурном настроении.

— Одна? — удивилась Софи.

— Вообразите себе, Эннель настаивает, чтобы приехали именно вы. Без меня. Признаюсь, меня это вполне устраивает, нет у меня времени постоянно носиться в Женеву. Не знаю, что такое вы для него сделали, но он ни о ком, кроме вас, и слышать не желает.

— Я только выполняла свою работу, — возразила Софи. — Наверное, он оценил.

Темар устало взглянул на нее:

— Вы вовсе не обязаны отвечать, малыш.

— А вы не обязаны делать мне неприятные замечания.

Темара ее слова задели за живое:

— Следите за своей речью, малыш.

Я не потерплю… Не забывайте, что я ваш начальник.

— Вот именно, вы должны подавать пример.

Темар пальцем сдвинул очки в черепаховой оправе, он всегда так делал, когда злился.

— Довольно! Не кусайте руку, которая вас кормит! Вы пошли по очень дурной дорожке, Софи! В ваших интересах уладить это дело со швейцарским банком немедленно. На карту поставлено ваше место!

Через день Софи выехала в Женеву. На вокзале ее ждал шофер. Он проводил ее к черному «седану», на заднем сиденье которого уже восседал Самюэль Эннель.

Они поехали прямо в банк.

По пути Самюэль обрисовал Софи уже известную ей во всех подробностях ситуацию:

— Это просто неслыханно, французы хотят заблокировать мой счет, а швейцарский банк готов с ними сотрудничать!

— Мы все уладим, — успокоила его Софи.

— Ни секунды не сомневаюсь в ваших талантах, — польстил ей Эннель.

В банке Софи и Самюэля проводили в приемную. Войдя и увидев ожидавшего их сотрудника, Софи остолбенела.

Мужчина явно был изумлен не меньше.

— Софи? — едва сумел выговорить он.

— Арпад? — воскликнула она.

С минуту они молча смотрели друг на друга.

— Вы знакомы? — в конце концов поинтересовался Самюэль, с любопытством наблюдавший за их встречей.

— Да, по Сен-Тропе, — кивнула Софи.

В тот день, выходя из банка, Софи невольно обернулась и взглянула на фасад здания. Арпад стоял у окна четвертого этажа. Их взгляды встретились, и они улыбнулись друг другу.

Самюэль Эннель прервал эту минутную близость.

— Прямо киношная сцена, — весело произнес он.

— Просто очень славно было его встретить, — охладила Софи его пыл. — Сколько лет уже не виделись.

— Между вами все было серьезно?

— Мы какое-то время встречались. Он тогда работал у моего отца.

— Ваш отец владеет банком?

— Ресторанами.

— Приятно знать, что мой банкир набирался опыта в ресторане, — пошутил Самюэль.

— Арпад получил диплом в Лондоне и какое-то время пробыл в Сен-Тропе.

Подбор книги